正文

打猎求爱

诗经现场 作者:流沙河


猎人们远郊外合围得獐,当即宰杀,平分獐肉,各自回家享用。其中一位青年猎人,分得獐肉一方,另有打算。他用洁 的丝茅草包裹獐肉,红绳十字缠好,拿去赠送女友。偷偷跑到女友家围牆外吹口哨,约她林中见面。女友也是大姑娘了,发育成熟,常常想念这位猎人,待以未婚吉士之礼。猎人甜言蜜语诱导女友,让她发誓非他不嫁。二人快活,接吻分手。

相约下次见面,仍在此地。

多日后又围猎。这次分得鹿肉,茅包绳缠送去,林中原地相会。这位农家女子,一番收拾打扮,黑朱颜,红脣玉臂,生机勃勃,比上次更漂亮。青年猎人心动,牵引她去灌木丛中。灌木丛外,但能听见女子小声提醒:“慢一点呢。缓缓来啊。”接着听见女子认真劝告:“不要动我挂在左胸上的手帕!”最后听见女子大声警告:“大毛狗要叫了!”16

召南·野有死麕

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

【麕jūn】獐。

【怀春】思春。

【吉士】良人。指其未婚夫。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

【朴樕】灌木丛。

【纯】读tún,通縢。缠绕。

【玉】入声读yú。鹿玉押韻。

舒而脱脱兮。无感我帨兮。无使尨也吠。

【舒而】慢慢呢。而读ne,即今之虚词呢。

【脱脱】缓缓。脱读tuì。

【感】撼。触动。

【帨shuì】手巾。女子居家,手巾挂在左胸上。

【尨máng】大型长毛犬。17


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号