“你是不是对尼克说,他是个傻瓜?”本杰明问道。
“我说错了……我才是个傻瓜。”
“可你怎么能那么说呢?”
“我有时也会做错事,本杰明。”她低声说。
西蒙妮从特兰贝里桥向下望着大埃辛根岛〔1〕。水面还没有结冰,流水看上去苍白而混沌。
“看起来我和爸爸可能要离婚。”她说。
“是吗……为什么?”
“这和你一点儿关系都没有。”
“我问的是为什么。”
“没有好的答案。”她说道,“你爸爸……我怎么和你解释呢?他是我一生的最爱,但现在这种感觉可能没有了。当两个人一见钟情、生儿育女的时候是不会相信的……对不起,我不应该谈论这些。我只是希望你知道,我的生活为什么会失衡。当然也可以说,我们不是一定要离婚。”
“我不想卷进来。”
“对不起,我……”
“别说了。”他嘶哑地说。