正文

英雄和小人 4

泰坦尼克 作者:斯蒂芬尼·巴尔切夫斯基


布朗和其他的人只能继续划船。偶尔从另一只船上闪过几道光,让他们知道在这深夜里,他们并不孤单。布朗脱下了多余的6双长袜,分给了其他的妇女。希金斯一直在船尾滔滔不绝,进行悲观的预测:“我们很可能要这样漂流很多天。桶里面没有水,我们也没有吃的,没有指南针,没有航海图。一旦暴风雨来临,我们就毫无生存的希望了!我们会被淹死或者饿死。这就是我们的命运。”布朗吼他,让他安静点:“你自己那么想去吧!为了那些妇女和孩子,你能不能男人点?!海面还算平静,我们完全有生存的可能。”几个小时过后,他们与16号救生艇相遇。希金斯命令大家把它们绑在一起,这样就不会漂得太远。布朗和其他几个精疲力尽的妇女一度很享受这种暂时的休息,可是不久寒冷就让他们不堪忍受了。海伦·坎迪说:“要是我再在这里待一分钟,我将会被冻死。”

朱莉娅·卡文迪附和道:“是啊,我们还是接着划桨吧。” 

希金斯吼道:“你们划,我来作决定。”尽管为了增添一个强壮的人,他的确让一个烧炉工人转到了6号救生艇上。这个烧炉工人只穿了件薄薄的毛衣,膝盖以下全都露在外面。布朗就把自己的貂皮披肩裹在了他的小腿上,尾部裹在了他的足踝上。

布朗朝16号救生艇喊道:“快把绳子断开。”希金斯吼道:“由我来决定什么时候断开绳子。如果我们断开绳子,我将会被抛出船舷之外。”布朗从座位上站起来,反击道:“我要从我这儿把你扔出去!”希金斯粗厉地叫道:“该死的,快坐下!我希望你最好在自己的位置别动。”烧炉工人对希金斯的用词很不满:“你知不知道你正在跟一位女士说话?”希金斯打断他的话说:“我知道我在跟谁说话,现在是我在指挥这艘船!”不顾希金斯的反对,16号船断开了绳子。布朗鼓励大家划船来保持体温。黎明来临的时候,他们看到海平面上有道光,光源慢慢靠近,呈现出的是一艘船。直到这会儿弗雷德里克才开始说话,他告诉他们这很可能是卡帕西亚号,它是回应泰坦尼克号的呼救信号,离它最近的一艘船。大家一起艰难地努力着,把妇女和孩子一个一个地拽到了木制座位上。

布朗一安全地登上卡帕西亚号,就立即给自己的女儿海伦发了一封无线电报,告诉海伦她很安全(这封电报永远都不会被收到,海伦后来帮那些没钱支付电报的二、三等船舱的幸存者发的电报也一样没被收到)。之后她开始协助给无数在餐厅睡觉的妇女和小孩分发供给品。当船上的医生试图阻止她,告诉她他们已经有了毯子的时候,她生气地说道:“仅仅用这些毯子远不能抚慰这些受折磨的灵魂。”当布朗试图安慰这些心神分散、不怎么会说英语的幸存者时,她的法语、德语和意大利语翻译能力显得尤为重要。被救之后的那天清晨吃早餐时,玛格莉和她的几个头等舱的朋友商议,他们应该为这些可怜的在事故中失去一切的妇女和小孩做点什么。其中一个人冷冷地问道:“布朗太太,为什么,有什么可担心的?华尔道夫酒店的代表会来见我,他们会立刻把我们带去酒店,当然,你也会受到丽思卡尔顿酒店的欢迎。所以,没有什么可担心的。”布朗被这位妇女的无知所震惊,布朗告诉她:“但是其他的人却没办法让丽思卡尔顿酒店和华尔道夫酒店接纳他们。”但是这位妇女坚持拒绝给予帮助。布朗仍然不屈不挠地做着努力,直到那天下午,成立了一个委员会,她担任主席。他们启动了一个捐款名单,记下了捐款人的姓名,并把他们捐赠的数字钉在了墙上显眼的位置。卡帕西亚号抵达纽约的时候,捐款已经积累近10000美元了。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号