正文

戴微思(八首)

域外诗抄 作者:施蛰存 译


戴微思(八首)

(W.H.Davies)

我眼看雾气渐重

它随即迷了我的视野,

它把孩子变作长人,

把长人变作春霜。

它抱住我的咽喉,我就咳嗽;

头脑空空,什么也没有,

光剩了两颗眼珠,

像一双烧红的铅球。

天色愈来愈黑,

什么地方也认不得。

我失掉了一切距离

和空间的判断力。

不论是路灯或车灯,

朦朦胧胧仍在街上留停,

看起来既不像在地上,

又不像天上的星星。

一个人挨身走过,

我就跟他问路。

他说:朋友,跟我来,

我就跟着他的脚步。

他叩击着前面的石头,

他说:请放心,跟着我走,

我紧跟着像个小孩儿

被一个瞎子带回到家门口。

那妇人差不多已经死了。

她的手脚像沉重的青铅。

她的猫已出去散心,

不到天亮不会回来。

她的丈夫正在小酒店里喝酒,

她的女儿正在与一个兵士调情,

她的儿子正在做得意的游戏——

侮弄一个跛足的老鞋匠。

我要用咬得碎石子的牙齿

啃出她一根颧骨,

当她的丈夫和儿女回来,

他们就知道只有谁耽在家里。

原行

没有一座石屋

为我兴工;

老天的底下——

我是个蜜蜂,

一会儿天气改动

一串子大雨淋淋,

爬出来透气——

我是个蚯蚓,

要是刮起大风,

我也没什么会给吹动,

我是一只船——

只要扯起帆篷,

电光在空中闪耀,

她和我开开玩笑,

我是一株大树——

也不妨略为酬报。

如果雷声大震,

醉汉都会警觉,

当作夜莺巧啭——

我是一只小鸟。

快乐的孩子

今天我看见了盛开的鲜花——

但没有一朵像那孩子所采摘的,

我在绿茵的公园里听见了猎犬群嗥——

但没有一声像那孩子所听到的,

今天我听遍了鸟声千啭——

但没有一只像那孩子所听到的,

我又看见了百来只蝴蝶——

但没有一只飞得像那孩子所看见的,

我看见一大群马在草地上波动——

但没有一匹像那孩子所看见的,

今天我所过的日子算是可爱的了——

但还不如那孩子所看见的日子。

一个又一个

我的朋友并不多,

可全都和气老实,

一个又一个,

我失去了我这几个。

又有一个朋友,

快要离开人世,

一个又一个,

他的手脚冷了。

当那阳光

在离开墙头之前,

一个又一个,

百叶窗都得关上。

我拜访朋友也变了样,

从屋子变作坟墓,

一个又一个,

我的朋友离了家。

玩偶

狄娜还年轻,而我已老了;

她拿起两个坐垫进攻我,

而她的吻闭上了我的眼睛,

她还给我梳理头发,幸而它还是黑的。

啊,我的可怜的孩子,你还没知道

你的活玩偶的心境,

当你上街去买东西的时候,

他就独自个儿静坐思忖。

垫子的战争快要完了,

他快要一个枕头搁他的脑袋;

当他陈尸在床上的时候,亲爱的,

使他闭上眼皮的是你的手指

而不是亲吻。当他的头发

终于白如霜雪,或仅留几茎黑丝,

你再也不能坐在他膝上

笑盈盈地给他梳理。

你给他的青年精神所欺骗了,

遂看不出他行将就木的征象;

我的孩子啊,渐渐地,你的玩偶

会使你变成一个严肃的妇人。

伦敦老屋

想象中我能看见你

又耸立在青翠的原野上;

像久远以前,你幼小的时候,

西区还只是一片可爱的荒郊;

云雀玄鸟四下里飞鸣,

正如现在他们的孩子们

在别处一样的夷由如意。

你像灯塔般高耸着

你的明窗,灯火辉煌,

临照到寥廓而宁静的平芜,

在那儿,丛条密荫之下,

放牧着愉快的马牛羊。

狡黠的溪流,当仁不让地

代替了篱笆,将每一片沃壤

在它们经过处划分为二。

从你的后窗,你可以看见

在圣保罗教堂和你之间,

有那些天鹅及其飞影,还有

那古老寂静的泰晤士河上的游舫。

啊,如果你此刻还依然健在,

那就不必自惭形秽而退避;

如今,代替了那一片平芜,

乃是三百名饥饿的孩子,

衣衫褴褛,面容惨白,

在你门前等候救济。我们已看不到

绿荫的野径,而只有黑暗的陋巷,

在那儿,没有一个不小心走过

唯恐踏着了那些在泥污中乱爬的婴孩。

现在,从你的窗口,

你再也不能望到十码以外,

因为四周都已盖起了高楼大厦;

这些建筑常常只给你一个房间,

叫你一家五口子在里边紧挤,

还只有一个窗洞让你透气。

在你的幼年,你曾听见过鸟鸣,

还看见过美丽的野花,

现在,因为饥饿的儿童及穷人

在你大门口祈求食物和住处,

所以你将遇着忧愁的生活,

而成为一个钝汉。

[附记]

伦敦西区是工厂区及贫民窟,但在数十年前还是一片美丽的牧场。故戴微思此诗深致其感慨。

我的幻想喜欢和那些时时会

改变老天的脸色的云一起玩;

因为在那青色或崖石般的地方,

我有把握获得我的娱乐。

有时它们会在高山上

堆成加倍高的银峰,

随后它们又崩塌下来,像矶屿般

散满在广大的天空。

于是我看见美丽的羊群,

有时,靠近它们的白色的柔毛,

还有些黑色的小绵羊,

旋即隐伏在它母亲身下。

有时,它们又像小鱼似的,

大小平均,逐队游行;

有时却又像一只大帆船

浩荡地行过蔚蓝的天海。

有时候,我又看见朵朵小云

拖着笨重的大云穿过空中——

恰如渺小的蚂蚁,搬走了

比它们大十倍的死飞蛾。

有时,我在清早看见几朵明云,

它们寂静不动,使我为之凝视;

这又仿佛是曾经整夜的训练

才能在那儿端然不动。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号