正文

记叔父许寿裳的几件小事

言犹未尽,一代贤儒:回忆许寿裳 作者:刘未鸣,韩淑芳


记叔父许寿裳的几件小事

许世琬

叔父许寿裳先生是一位和蔼可亲、平易近人的长者,他对我的谆谆教诲令我终生难忘,他的音容笑貌至今仍清晰地萦绕在我的脑际。今记下他几件小事,作为对他的怀念。

我小学毕业后,因为家中经济较为拮据,父亲就要我停学。我非常希望能够继续求学,心里很着急,但一下子又想不出什么办法,于是就跑去把此事告诉了叔父。叔父听后,摸着我的头,轻声安慰我:“不要急,别难过。”叔父马上去同父亲商量,他说:“世琬要读书,就让她去读书吧!钱由我来付。”父亲听叔父如此说,便打消了要我停学的念头,千方百计挤出钱来供我读书。事后,叔父不但准时寄钱过来,还经常来信,询问我的学习情况。所以说,我是在叔父的鼓励和支持下,读完定海女子中学的。从女子中学毕业后,我又考上杭州师范。在这期间,叔父依旧对我关怀备至。师范毕业从教后不久,父亲不幸病逝,我凡遇事总爱写信告诉叔父,叔父几乎每信必复。每次看到叔父的回信,我总觉得非常亲切。叔父经常在信中询问我的工作、学习情况,并经常告诫我要多看书,多学习,严要求,勤执教。对我信中用字要求极严,力求准确,一经他发现不妥,一一指正,毫不留情。记得民国27年(1938年),我患病但仍坚持到学校给孩子们上课,由于体弱,一到晚上就盗汗,曾去信告叔诉父,但信中把盜汗的“盜”字,写成了“盗”。一点之差[1],他立即在回信中予以指出。这足见他对晚辈的信看得很认真,并反映出他办事的一丝不苟与认真谨慎的一贯作风。此事,使我得益匪浅,留下很深刻的印象。

叔父不仅是一位慈祥的长辈,而且还是一位严谨的教育家、学者,他不但研究中国文学,而且对民歌、民谣也颇有研究。记得有一年的夏天,叔父回绍,傍晚,大家坐在天井里乘凉,其中有孩童唱民谣:“摇呀摇,摇到外婆家,外婆留我吃碗茶,茶水茶缸别人家,水缸底里结莲花,莲花谢,姐姐卖,卖到山里山湾里湾,萝卜开花(结)牡丹……”叔父听后就向我们发问:“这首民谣你们唱过吗?”大家齐声回答:“唱过。”接着,叔父又问我们:“你们想过没有‘萝卜开花(结)牡丹’这一句的意思?”一下子,大家都愣住了,无人回答。当时我想,萝卜开花怎么结了牡丹,这意思肯定不对,要么是不是为了押韵,但又觉得押韵不可能如此生拼硬凑。看看周围几个兄弟姐妹,大家都答不上来。过了一会儿,叔父看大家实在答不出,便说:“我想这个‘结’字,应当是‘即’字,是‘当作’之意,说明把萝卜开花当成牡丹,你们看是不是?”经叔父这么一指点,我们才恍然大悟。

(施祖煌 整理)

1992年春


[1]编者按:盗字繁体原作“盜”,写作“盗”就少了一点。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号