祭鳄鱼文
韩愈
按语:唐元和十四年(819),韩愈被贬为潮州刺史。他到任后过问民间疾苦,听说有鳄鱼为患,命属官秦济以一羊一猪投到鳄鱼出没的恶溪水中,并作了这篇祭文。传说数日后江水尽涸,鳄鱼西徙六十里,潮州再无鳄鱼为患。这当然只是一种附会,但这篇文章当时很受推崇。文章不长,虽有些故弄玄虚,但表明了作者为民除害的决心。文章说理充分,跌宕多姿,富于抑扬变化。
维年月日[1],潮州刺史韩愈[2],使军事衙推秦济[3],以羊一、猪一,投恶溪之潭水[4],以与鳄鱼食,而告之曰:
昔先王既有天下[5],列山泽[6],罔绳擉刃[7],以除虫蛇恶物为民害者,驱而出之四海之外[8]。及后王德薄,不能远有,则江汉之间,尚皆弃之以与蛮、夷、楚、越[9];况潮岭海之间,去京师万里哉!鳄鱼之涵淹卵育于此,亦固其所。
今天子嗣唐位[10],神圣慈武,四海之外,六合之内[11],皆抚而有之;况禹迹所揜[12],扬州之近地[13],刺史、县令之所治,出贡赋以供天地宗庙百神之祀之壤者哉?鳄鱼其不可与刺史杂处此土也。刺史受天子命,守此土,治此民,而鳄鱼睅然不安溪潭[14],据处食民畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以种其子孙,与刺史亢拒[15],争为长雄。刺史虽驽弱,亦安肯为鳄鱼低首下心,伈伈[16],为民吏羞,以偷活于此邪!且承天子命以来为吏,固其势不得不与鳄鱼辨。
鳄鱼有知,其听刺史言:潮之州,大海在其南,鲸、鹏之大[17],虾、蟹之细,无不容归,以生以食,鳄鱼朝发而夕至也。今与鳄鱼约:尽三日,其率丑类南徙于海,以避天子之命吏。三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是终不肯徙也。是不有刺史,听从其言也;不然,则是鳄鱼冥顽不灵,刺史虽有言,不闻不知也。夫傲天子之命吏,不听其言,不徙以避之,与冥顽不灵而为民物害者,皆可杀。刺史则选材技吏民,操强弓毒矢,以与鳄鱼从事,必尽杀乃止。其无悔!
韩愈(768—824),字退之,河南河阳(今河南孟州)人。自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”“昌黎先生”。唐元和十四年,因谏迎佛骨被贬至潮州。他治潮八月,驱鳄释奴,劝农兴学,在潮州的文化发展史上享有崇高的声誉,为民众所歌颂缅怀,以致山水易姓为韩。
[1] 维:在,于;也可看作发语词,无义。年月日:有的刊本作“维元和十四年四月二十四日”。
[2] 潮州:唐州名,治所在今广东潮安县。刺史:唐代州的行政长官。
[3] 军事衙推:刺史的属官。
[4] 恶溪:潮安县境内的韩江。
[5] 先王:上古的五帝三王。
[6] 列:同“烈”。列山泽,焚烧山野里的草木。
[7] 罔:同“网”。罔绳:结绳为网用于捕捉。擉刃:用刀枪刺杀。
[8] 四海之外:古人认为中国四面都是海,因称异域为四海之外。
[9] 蛮、夷、楚、越:古代对中国东南部外族的泛称。
[10] 今天子:指唐宪宗李纯。
[11] 六合:天地四方称六合。
[12] 揜:通“掩”。
[13] 扬州:禹分天下为九州,扬州是其中之一。潮州邻近古扬州地域。
[14] 睅然:瞪大眼睛,凶暴的样子。
[15] 亢拒:通“抗拒”。
[16] 伈伈:恐惧貌。:因恐惧而不敢举目扬眉的样子。
[17] 鹏:传说中的一种巨大的鸟。