正文

水手

密茨凯维奇诗选 作者:(波兰)亚当·密茨凯维奇


水手

啊,生存的海洋,你为何那么可怕?

当我接近海岸时你明亮而又宁静!

可今天你却波涛汹涌、狂风大作!

既无法前行,又不能返回海岸!

难道需要抛弃生命的船舵?

当美和德这对天仙姐妹引导他的

小船前行,他是个非常幸运的人!

而当夜色深沉,波涛更加汹涌,

这个拿来美酒,那个露出娇容,

一个形象更亮,一个让酒更甜。

凡是热爱德行的人一定能到达荣誉

的高地,他便是个幸运的人。

罗马的香膏会增高他的热情,

但是,如果美不对他加以垂顾

那他定要在血与汗中才能前行。

当美向他展示自己的全貌,

后来又在途中排除了背叛。

而希望便会随着迷人的幻觉上升。

啊,在这广袤的世界上只有空虚!

它不需要用甜美的德行去增强。

代替它的是冉冉东升的太阳,

正和强烈风暴斗争,在阴影中呻呤,

代替敏感心灵的是融化胸上的冰霜,

代替他双手的是双手背后抓住的石头。

难道这样的搏斗还要很久才能终结?

斗争如此困难,结束更是渺茫!

黑暗不会太久,碰撞越来越多:

这一切会随我们消失在波浪中,

也就是谁若是一次被卷入深渊,

他既不能摆脱,又不能沉入渊底。

凡是活着的都消失了,世界这样呼唤我,

出自内心信仰的呼声并没有冷却,

而精神之星还来不及熄灭,

就被一次抛入那难以估量的深渊中,

直至时间永远不停地在旋转。

是谁在陆地上呼喊?多么悲伤的声音?!

这是高处,我的弟兄们、朋友们,

为什么你们一直站在这海岸的岩石上?

你们至今还在那里望着我和海浪,

难道你们的眼睛不会感到疲劳无聊?

假如我投入到悲痛绝望的地方,

将会有疯狂的眼泪和忘恩负义的抱怨,

因为你们看不清那漆黑一团的云彩,

也听不见远处的狂风看不到吹乱的绳索

在这里出现的雷鸣,你们只认为是闪电。

和我一起经历这雷电的刺激,

但别人是无法感受到我的感情!

我的评价除了上帝别人无法得到,

想对我评判,不能从外部而只能对我自身,

我要继续航行,你们就回家去好啦!

1821.4.17


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号