马丽娜之墓
外人、姑娘、雅希、母亲、女友
传奇,构思自立陶宛民歌
外人
在涅曼河畔的田野上,
在绿荫苍翠的树林中,
有一座精巧美丽的小坟。
四周是一片鲜花像花环,
有悬钩子、刺花李和山楂。
两旁装饰着一片片绿草,
头上摆放着一束束鲜花,
还长有一棵高大的李树,
三条小路通向三个方向;
一条小路通向左方,
另一条直达村里的小屋,
第三条小路通向右方。
我是乘小船来到了这里,
我向你打听,姑娘,
这座漂亮的小坟是谁的?
姑娘
老兄,你到村里去问问,
全村的人都会告诉你,
马丽娜生前就住在那房里,
死后便葬在这座坟茔中。
右边的那条小路,
是放牧的青年踩踏而成,
这一条是她母亲走出的,
另一条是她女友的。
每当天边露出了曙光,
他们便会各自来到这墓旁,
你最好躲在那灌木丛中,
亲耳听听他们的遭遇,
亲眼看看他们的不幸。
快看,右边走来的是她的爱人,
从家里出来的是她的母亲,
再朝左看,来的便是她的女友。
她们缓步朝这边走来,
手里拿着药草,
还不停地哭泣。
雅希
啊,马丽娜,此时此刻,
我们还没有见面,
我们也没有拥抱。
马丽娜,曙光已现天空,
你的爱人便来到了这里,
难道你还在睡,迟迟不起?
或许你是在生我的气?
啊,亲爱的马丽娜,
你一直躲在这里不露脸。
啊,不,你不是迟迟不起,
也不是在生我雅希的气。
而是你死了,离开了人间,
你被困在了这座坟墓中。
再也见不到你爱的人,
你的雅希也不能见到你了。
过去,每当我去睡觉就会想到:
只要我醒来,我就能见到马丽娜。
那时候,我们是多么的幸福。
现在我远离人们独自睡在这里,
也许等我闭上了眼睛才会和你相见。
也许我将沉沉睡去,永远不醒!
我幸福的时候是多么勤劳苦干,
乡邻们都纷纷把我夸奖,
白发的父亲也对我称赞。
如今我无脸去见人们和上帝,
就让谷穗在地里自生自灭,
就让种子在严寒中消失,
就让邻居们把干草偷走,
就让家畜家禽被野兽吃光!
我失去了马丽娜,失去了!
慈祥的父亲给了我房屋,
还送给我大批的财富,
我倒想把个女主人娶回家,
媒人们纷纷上门为我作伐,
可我再也没有马丽娜了!
媒人们的劝说真是白费劲,
我不能,我不能再娶别人。
父亲啊,我知道我的行动:
我要离开故土,远走他乡。
你们再也见不到我的踪影。
哪怕你费尽心机也找不到我,
我再也不想活在这个世界上,
我要去与俄国佬进行斗争,
让他们杀死我,血洒沙场。
我失去了马丽娜,失去了!
母亲
农人们已纷纷在田野里劳动,
可我早上还在熟睡迟迟未醒。
啊,我亲爱的女儿马丽娜!
你死了!我失去了你,
又有谁会来把我叫醒?
我整夜都在伤心哭泣,直到天亮,
白天来临,我才迷迷糊糊沉入睡乡。
我的希蒙早已下地干活,
每天天未亮他便起身出门,
他看我痛苦,不愿把我叫醒,
他早饭不吃,拿起镰刀就下地,
整天割呀割的,连一刻也不休息。
现在我却躺在这里,你的墓旁。
我为什么还要回家?
谁来喊我们去进午餐?
谁会和我们一起坐在桌旁?
啊,再也没有人了,没有了!
当你和我们生活在一起,
家里就像天堂一样快乐无比。
每逢我们家举行舞会,
四邻的男女青年争相参加。
那是多么愉快的丰收晚会!
大家玩得兴高采烈,无比欢欣。
你走了,如今家里一片凄凉,
人人都避而不进我们的家门,
前厅大门上的活页早已生锈,
院里也长满青苔,一片翠绿。
上帝抛弃了我们,邻人离开了我们,
我们永远失去了你,我的马丽娜!
女友
还记得有天清晨我们来到这里,
站立在河水缓缓流过的河岸上,
我们亲切地交谈着,我谈起了
你的爱人,你也赞美了我的对象。
如今我们再也不能一起促膝谈心,
因为我的马丽娜已离开了人世。
谁还会再向我倾诉衷肠,
我又能向谁敞开我的心扉。
啊,只有和你在一起,
我才能和你分享忧愁和幸福。
如今忧愁已成了真正的忧愁,
而幸福呢?也不再是幸福了!
外人
连路过的陌生人听了他们的话,
止不住心潮澎湃,热泪盈眶,
他叹息着,抹干了脸上的泪水,
他跳上了小船,顺流驶向前方。
1820.11