观点变了,信念依旧
致格·安·潘菲洛夫
1913年初,莫斯科
亲爱的格里沙!
很抱歉,复你晚了。关于我是否在某些方面变了的问题迫使我想了想并分析了一下自己。是的,我变了。我的观点变了,但信念依旧,而且更深地铭刻在我心灵深处。根据个人的信念,我戒食肉和鱼,诸如巧克力、可可、咖啡等奢侈品我不吃了,烟也不抽了。这一切很快将4个月了。对于人,我也开始用另一种眼光看了。天才在我看来是言行一致的人,如耶稣。其余所有人,除佛之外,都不过是陷入淫荡的深渊的浪荡子而已。当然,我对诸如别林斯基、纳德松、迦尔逊、泽拉托弗拉茨基等这些人还是怀有同情的。但像普希金、莱蒙托夫、柯里佐夫、涅克拉索夫这类人我是不承认的。当然,你是知道普希金的恬不知耻、莱蒙托夫的粗暴无知、柯里佐夫的谎言和狡猾,还有涅克拉索夫的伪善、牌迷和欺压家仆的。果戈理——正如别林斯基在他的着名的信中所说,是个真正的无知使徒。而关于涅克拉索夫你甚至还可依据尼基丁的《致揭露者诗人》这首诗来评判从前你曾对我写过波得莱尔和克鲁泡特金这类坏蛋,我们以后再谈他们。真遗憾,我们无法见面,否则我们可顺着次序来谈谈,而不是像在信中这么谈了。我要回家去过复活节,我不会放弃到你家去哪怕一天的希望的。不久前,我在工人中间用信件组织了一次宣传鼓动。我每月在工人中间散发具有民主倾向的《灯光》杂志。这是本很好的杂志,全年订价为65个戈比,你一定得订阅。过了复活节,我将在那里刊登作品。老兄,你努一把力,再写一张题签来。如果你是寄在那封信里的,那就意味着它也完蛋了,它大概已不再存在了。
很遗憾,我不喜欢写信。否则,我会把感觉到的一切都发泄出来,格里沙,你告诉我,你在那里想做什么。我非常想知道,会发生什么事。
我给你抄一首由我国当代诗人柯列茨所写构思很好的诗:
向紫罗兰低垂自己的头,
你今天向我提了个问题:
“为什么它在白日的辉耀下,
会变得这样可怜和阴郁?”
孩子啊!诗人的心也这样
在夜幕笼罩的地方盛开,
而在鲜艳和光亮的地方
白白地显示美的风采。
爱你的谢·叶
- 指别林斯基于1847年7月15日写给果戈理的那封着名的信。
- 后来,叶赛宁急剧改变了对伟大的俄罗斯作家的评价,在《自传》中指出先是莱蒙托夫和柯里佐夫,后是普希金和果戈理对他产生过巨大的影响。
- 指在工人中间散发《灯光》杂志的提纲。
- 1912年1月―1913年3月出版的一种刊物。
- 这里和第8封信中所提到的题签是贴在商品、书籍或稿纸上标明它的内容要旨的。