正文

我的住所遭到搜捕

叶赛宁书信集 作者:叶赛宁 著,顾蕴璞 译


我的住所遭到搜捕

致格·安·潘菲洛夫

1913年末,莫斯科

亲爱的格里沙!

很抱歉,给你复信晚了。我一直在等着,好把刊登我的诗的剪报给你寄去,但看来还得稍稍等下去。以后我再寄给你。

你要我告诉你我发生了什么事。好吧,首先,我被登记在职业革命家名册中了,其次,我的住所遭到搜捕,不过目前还平安,就是这些。

我这里生活得也令人不满意。我想无论如何要溜到圣彼得堡去。莫斯科是个死气沉沉的城市,所有向往太阳和光明的人大部分都会逃离它。莫斯科不是文学发展的发动机,它从圣彼得堡借用一切现成的东西。这里没有一家真正的杂志,肯定连一家都没有。只是些宜扔进污水池的刊物,比如《环球》《灯火》。这里的人们大部分是私欲熏心的狼。他们为了一个铜板可以出卖自己的亲兄弟。这里的一切都建立在娱乐之上,而这种娱乐则是用血的代价买来的。

是的,人们变得庸俗不堪。性情变坏了,其余的连谈都无从谈起。

你读过罗普辛取自1905年的时代的长篇小说《没有发生过的事》吗?这是部极好的书。书中写了1905年革命者们并非做梦的狂放不羁的轻率行为。是的,格里沙,他们毕竟还是把自由往后推了20年,但见他们的鬼去吧,就让他们在这个世界上吃带罂粟花籽的疙瘩汤去好了。此刻再也不知该写什么了。

爱你的谢廖沙

别因为我晚复你信而生我的气。照片往这儿寄吧。

莫斯科的老照片

  1. 指登载在1914年第1期《小天地》上的《白桦》。
  2. 罗普辛是萨弗尼科夫的笔名,他所写《没有发生过的事》一书对1905年的革命作了诽谤性的描绘。
  3. 这句话是自食苦果的意思。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号