雪梅香
景萧索,危楼独立面晴空。动悲秋情绪,当时宋玉应同。渔市孤烟袅寒碧,水村残叶舞愁红。楚天阔,浪浸斜阳,千里溶溶。临风。想佳丽,别后愁颜,镇敛眉峰。可惜当年,顿乖雨迹云踪。雅态妍姿正欢洽,落花流水忽西东。无憀恨、相思意,尽分付征鸿。
- 此首以登高怀远,抒写悲秋离愁,是柳词中常见的主题。上片写悲秋。引宋玉之典,使悲秋之情绪具有更深厚的文化内涵。它不独是自然景物萧索之悲,同时也包含着怀才不遇、壮志难酬等人生境遇之悲。下片写离愁。先设想佳人思己,再言自己吩咐鸿雁,两面写来,温婉妥帖。全词虽抒发悲愁情绪,却境界开阔,哀而不伤。
- 萧索:萧条冷落。危楼:高楼。面:面对。
- 动悲秋二句:言自己此时引动的悲秋情绪,与当年宋玉的情感正同。宋玉,战国时楚人,失职贫士,潦倒终身。其《九辩》曰:“悲哉!秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归。”故后世诗人在抒发悲秋念远情绪时,常与宋玉相联系。
- 渔市二句:描绘渔市水村的秋景:碧空孤烟袅袅,到处败花残叶。寒碧,给人以清冷感觉的碧色,代指寒凉的碧空。愁红,谓经风雨摧残的花。此指凋零的花瓣。
- 楚天阔三句:描绘远景。碧空寥阔,夕阳映照,千里江水滚滚东流。楚天,古时长江中下游一带属楚国,故用以泛指南方的天空。浸,喻映照。五代牛希济《中兴乐》词:“池塘暖碧浸晴晖,濛濛柳絮轻飞。”溶溶,缓缓流动貌。《楚辞·九叹·逢纷》:“扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。”
- 镇:常,长久。敛:收敛,皱起。
- 顿:突然,一下子。乖:背离。雨迹云踪:雨散云飞,此处形容男女情事的变化。宋玉《高唐赋》载,楚王曾在高唐与一女子共寝,女子自称:“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后以“云雨”喻男女情事。
- 雅态二句:言正当两情欢愉之时,却像花落水流各分东西。雅态妍姿,形容女子姿态优雅美好。欢洽,欢乐和谐。
- 无憀(liáo辽)二句:意谓把自己的无憀和相思都写进书信里。无憀,精神无所寄托。分付,同“吩咐”,嘱托。征鸿,远飞的大雁,旧有大雁传书之说,后因以“鸿雁”、“雁足”喻书信。