序言Preface
中国古典诗词是中华文化的精华,深受中国人民的喜爱。译者自幼学习和热爱古典诗词。自广州对外贸易学院(现为“广东外语外贸大学”)退休后,便把一些古典诗词译成英文,当时只是自读自吟自娱而已。
现在,祖国日益富强,越来越多的外国朋友喜爱博大精深的中华文化和古典诗词。中国古典诗词具备世界范围内的文化认识价值与跨语境传播的文化意义,其意境之大美,理念之大善,音韵之和谐,既符合当代中国人的人文心境,又是纷乱的世界所渴求的文化意境。中国古典诗词蕴含着中国一脉相承的十分丰富的文化价值内涵、社会知识,以及政治、经济、文化状态和理想,审美情趣与审美追求,其文化意义有着更加广阔的社会背景,无疑是世界文化宝库中一个重要的组成部分。故此,将优秀的中国古典诗词分享给世界各国人民,是当代中国人成为世界公民,坚持理论自信、道路自信、文化自信的重要基础。
我希望在有生之年,能够为把中华优秀传统文化传播到五湖四海、把中华文化的精髓传播到世界各国,贡献我的绵薄之力,故挑选出自己最爱的译作73首,予以出版发行。
我也希望谨以此书告慰去世的岳父——左章金教授。
最后,希望此书获得国内外读者的赐读和雅正。
吴明忠
2018年10月1日
于广东外语外贸大学