正文

點校説明

姜宸英文集 作者:陈雪军


點校説明

姜宸英的文集傳世的較多,先後計有《湛園未定稿》十卷(康熙二十年刻本)、《湛園未定稿》六卷(清康熙二老閣刻本,收入《四庫全書存目叢書》集部第261册)、《湛園未定稿文録》三卷(清道光十九年刻本)、《湛園藏稿》四卷(手抄本)、《西溟文鈔》四卷(清道光十年刻本)、《湛園札記》四卷(清芝麓山房刻本)、《真意堂佚稿》(殘本)一卷和《湛園題跋》一卷(清道光十三年刻本),又有《湛園集》八卷,收入《四庫全書》集部。詩集有《葦間詩集》五卷(清康熙五十二年刻本和清道光四年刻本)、《湛園詩稿》三卷(清嘉慶二十三年刻本)。光緒十五年有馮保燮初刻,王定祥重編的《慈溪姜先生全集》三十三卷,除《湛園集》八卷外,將姜宸英的詩文集基本收羅齊備。民國十九年,寧波大酉山房又據以重刻。本書名爲《姜宸英文集》,主要收入的是姜宸英的詩文集,故其在明史館所撰各種志、傳,除已經收入《湛園集》和《慈溪姜先生全集》者,概不收入。現對本次點校整理姜宸英詩文集作以下幾點説明:

1.本次點校整理《姜宸英文集》,文集以《湛園集》八卷爲底本,並以《湛園集》原有的編排爲序,校以《慈溪姜先生全集》(光緒本)。《湛園集》八卷所有的文章,以此爲底本;所無的文章,即以《慈溪姜先生全集》(光緒本)爲底本,再核以他本。

2.詩集以《慈溪姜先生全集》(光緒本)的《葦間詩集》五卷和《湛園詩稿》三卷爲底本,參以康熙五十二年刻本《葦間詩集》和嘉慶二十三年刻本《湛園詩稿》。

3.姜氏引用古書,每與原文有出入,甚或撮其意而言之,一般不據原文改正,必要時出校記加以説明。

4.校記力求明白扼要,一般不涉及考證。

5.集中避諱字、異體字及版刻錯别字,一般徑改不出校。避諱字如“宏治”改爲“弘治”。避諱缺筆字均補足筆劃。無特殊用法之異體字悉改爲正體字,前後不一者,儘量統一之。但通用異體字或現行古字不改,如“彊”不改爲“强”。“己”、“已”互訛之類版刻中的錯别字,悉行徑改,概不出校。

6.爲保存原貌,《慈溪姜先生全集》(光緒本)中原有的評語、按語仍予以保留。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号