第二 如是体
父风流倜傥,母憨厚纯真
乍一看,人世间好像其乐融融,细一打听,有些人的身世却意外地凄凉。从前有个叫作室香的艺伎,名声比八坂之塔还高,比音羽瀑布还响,在京城首屈一指。“地主权现花失色,盛者必衰若沧桑”,这句话说得好。她看中了一个姓梅冈的风流倜傥的中国浪人,以身相许,两人海誓山盟。这样一来,哪个嫖客还肯捧别人的情妇,当然也就没有人再招呼她了。她自暴自弃地想:
身如牵牛花,死活不管它。
自从她不再爱惜自己这短暂的生命,就连人人都畏惧的新征组她也不怕了。她手里弹三弦,脑袋里却只有伺候主子这一根弦。她把这个忌世隐遁的男人悄悄地隐匿了半年多。受苦人自有天佑,也是前世的缘分,她终于有了喜,并高高兴兴地庆祝了结带礼。但是好景不长,鸟羽伏见之战扰乱了天下,室香那好不容易舒展开来的眉宇间,马上出现了波浪般的细碎皱纹。
老爷生性刚毅,说这正是大丈夫遂壮志的机会,便率领一群同志,要去投奔官军。室香虽然不曾阻拦他,但他一旦踏上修罗巷,是死是活就很难说了。
他将去往云彩彼方的吾妻路,天气寒冷的奥州,临分手时不提回来之事只从大道理说些鼓励话,告诉他此去将走向飞黄腾达的道路,但这是真心话吗?一个妇道人家器量狭窄,不禁掉下担心的眼泪,难道这也不应该吗?室香善于体察人意,这阵子却越想越没了主意,成天失魂落魄的。日子一天天地过去,出发的时刻到了。昨天,她将男山八幡的护符缝在男人的义经裙裤里,他半边脸上露出笑容,骂她是“傻瓜”。那声音还在她耳边萦回,但这会子人已走到一里开外去了吧?她在门前踮起脚尖望着,徒然一遍遍地说:
“唉,这双眼睛真不管用,真可恨。哪怕能看见老爷一天的行程也是好的呀。”
她这种心境,也是合情合理的。
一个月、两个月过去了,然而此恨绵绵无绝期。隔壁的艺伎在学筑紫筝曲,听着她唱的歌,再想想自己的身世,感到无比凄凉。“铮铮铮,快还钱;铮铮铮,快还钱!”那些铁石心肠的债主不分早晚来讨债。她却连回答他们的气力也没有。
女萝离开了男松,难道就必须被这种世风如此蹂躏吗?她低下头,斜着眼睛瞟着橱柜门上贴的书画,当中有一幅出自广重之手。越是对讨债感到懊恼,就越眷恋远在天边的人,嘴里念叨着:
“快回,快回。”
来人怒吼道:
“你连利息都不付,倒叫我快回去,亏你怎么说得出口!”
室香说:
“哎呀,别这么大声叫唤,你平素不是这样的呀。”
说到这里,想起自己肚子里的宝贝。那不是她自己的孩子,而是那一位留给她的宝宝。还没看到娃娃的脸,就已经疼爱得不得了。有一天晚上,她听人说唐土有胎教一说,一点也疏忽不得。可是自己却沦落到这个地步,好窝心哪。她尝到了断肠之苦。
天女也有五衰之相,不知什么时候,玳瑁梳子、珍珠搔头都没有了,美丽的华鬘也无影无踪了。她也懒得修饰边幅了,原来人人都说她皮肤光润,现在却因心情郁闷,失去了光泽。许多件心爱的衣服,也被债主拿了去或换成了日用品,只剩下身上一件穿旧了的家常衣服,也用不着再焚什么灵香了。弟弟是她唯一的亲人,那是个好赌博的酒鬼,穷困潦倒,有什么伤心事也不能找他去商量,这样一个弟弟真是还不如没有呢。唯一可以依靠的是心地善良的老女佣。
室香就这样过着枯燥乏味的日子,及至月份足了,一个如花似玉的女婴呱呱落地,取名辰儿。那就是卖腌花的女郎。
客栈老板当年为了祈求神佛保佑,去参拜伊势神宫,风流场上的事好像略知一二,他把卖花女的身世如此这般地讲述了一番。珠运也并非木像,他擦去眼泪追问下文。老板说:
“稍等一下,只顾着说话,炉火都快灭了。”
- 如是体的意思是这样的身体。
- 八坂之塔指法愿寺的五重塔,在京都市东山区,高48米。
- 音羽瀑布在京都市左京区的音羽谷,高4.5,宽2米。
- 这两句诗引自《平家物语》第一卷《祗园精舍》,但把原句中的“沙罗双树”改成了地主权现。地主权现也叫地主神,意思是土地神,此处指京都清水寺的镇守神。
- 指日本本州西部地区,今冈山、广岛、山口、岛根、鸟取五县。浪人指日本幕府时代没有主子而到处流浪的武士。
- 这里引用的是江户时代流行的小调中的头两句。据说是宽文年间(1660—1670)编成的,全文收在《松叶》(1763)里。
- 新征组是江户幕府末期成立的京都警备队。梅冈有志于推翻幕府,所以是新征组追捕的对象。
- 指梅冈。
- 日本风俗,妇女怀孕至五个月时,为了保护胎儿,祈求安产而扎白布带,俗称岩田带。
- 这是1868年1月3日在京都的伏见、鸟羽开展的战斗。一方是幕府军,另一方是以萨摩、长川、土佐等藩为代表的忠于朝廷的军队。只打了一天,幕府军大败。
- 指梅冈。
- 修罗是佛语,系阿修罗的简称。阿修罗是古代印度的神,生性好战,因此便把激战的场所比作修罗巷。
- 指东国地方(关东一带)的各国。
- 指东北地方的陆奥国,今青森县和岩手县的一部分。
- 男山八幡即清水寺八幡宫,在京都府八幡町。因为坐落在男山顶上,故名。
- 义经裙裤是在战场上穿的,裤脚穿了根带子,便于行动。
- 战国时代末期,肥前国的僧侣贤顺所创始的筝曲流派叫作筑紫流派,它是近世各流派筝曲的渊源。这里是泛指各流派。
- 原文作袋户,即袋棚的门。这是位于壁龛旁错花隔子上的壁橱。
- 即安藤广重(1797—1858),日本近世的浮世绘画家。
- 唐土是日本过去对中国的称呼。
- 天女五衰指天女弥留之际的五种衰相:(1)衣服肮脏;(2)头上的花枯萎;(3)身上有气味;(4)腋下出汗;(5)不爱自己所在之处。
- 原文作“根掛”,女人发髻根上的装饰品,用布帛、金属、宝石等制成。
- 华鬘原是印度人挂在身上的花环,后来转为供在佛前的装饰品。此处指发饰。
- 灵香是焚给天女的,此处把室香比作天女。
- 江户时代的庶民参拜伊势神宫后,归途经常到古市等妓馆区去游逛。