菩萨蛮·水精帘里玻璃枕
唐 周昉 簪花仕女图(局部)
水精①帘里玻璃枕②,暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,雁飞残月天。
藕丝秋色浅③,人胜④参差剪。
双鬓隔香红,玉钗头上风⑤。
[注释]
①水精:水晶。
②玻璃枕:又作颇黎枕。唐李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。”
③藕丝秋色浅:指女子穿的藕丝色的衣裙,像秋日天空的颜色。唐元稹《白衣裳》:“藕丝衫子藕丝裙。”
④人胜:指女子的头饰。南北朝梁宗檩《荆楚岁时记》:“人日剪纸为胜,故称人胜。”古时正月初七为人日,妇女“剪彩为人,或镂金箔为人,以贴屏风,亦戴之头鬓”。
⑤风:指颤动。温庭筠《咏春幡》:“玉钗风不定,香步独徘徊。”