正文

卢 挚

元曲三百首(升级版) 作者:解玉峰 编


卢 挚

卢挚(1235—1314),字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,涿郡(今河北涿县)人。至元五年(1268)仕元,累迁少中大夫、河南路总管。大德初,授集贤学士、大中大夫,大德四年(1300)出持宪湖南,迁江东道廉防使,复入为翰林学士,迁承旨。其诗文均著名于时,文章与姚燧齐名,世称“姚卢”。论诗则与刘因并称,世称“刘卢”。著有《疏斋集》、《疏斋后集》(皆佚),今人李修生编有《卢疏斋集辑存》。今存散曲一百二十首,贯云石《阳春白雪序》云:“疏斋妩媚,如仙女寻春,自然笑傲。”

【双调·寿阳曲】别珠帘秀(1)

才欢悦,早间别(2),痛煞煞好难割舍。画船儿载将春去也(3),空留下半江明月。

夜忆

灯将灭,人睡些,照离愁半窗残月。多情直恁的心似铁(4),辜负了好天良夜(5)

【注释】

(1)卢挚【双调·寿阳曲】共九首,皆尖新俏丽,此选其中两首。珠帘秀,元代著名歌伎,与卢挚、关汉卿等曲家都有往来。与卢挚也有酬答,见本书。

(2)早:就,已经。间别:离别。

(3)将:语气助词。春:本指春色,这里用以指代色美如春的珠帘秀。“画船”句直接运用俞国宝【风入松】“画船载取春归去,馀情付湖水湖烟”句意。

(4)直恁的:真这样,果如此。

(5)好天良夜:大好时光。马致远【双调·夜行船】:“没多时好天良夜,富家儿更做道你心似铁。”

【双调·殿前欢】(1)

酒杯浓,一葫芦春色醉山翁(2),一葫芦酒压花梢重。随我奚童(3),葫芦乾兴不穷。谁与共,一带青山送。乘风列子(4),列子乘风。

酒新(5),一葫芦春醉海棠洲,一葫芦未饮香先透。俯仰糟丘(6),傲人间万户侯(7)。重酣后,梦景皆虚谬。庄周化蝶,蝶化庄周。

【注释】

(1)卢挚【双调·殿前欢】共十首,表现的都是避世退隐的情怀,此选其中两首。【殿前欢】末两句一般对仗或回文,为本曲特有的标志。

(2)葫芦:形似葫芦的酒器。春色:“洞庭春色”的缩语,酒名。苏轼《洞庭春色赋序》:“安定郡王以黄柑酿酒,名之曰洞庭春色。”山翁:指晋代的山简。他镇守襄顿时经常在外饮酒,且常酩酊大醉。李白《襄阳歌》:“旁人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。”这里作者以山简自比。

(3)奚(xī)童:小仆人。按,“奚”为古代奴隶的一种称呼。

(4)列子:名御寇,战国时人。好道术,据说能乘风而行。《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也。”此处用列子乘风的典故说自己怡然自得,飘然若仙。

(5)(chōu):用篾编成的滤酒器具。“酒新”指酒刚刚酿成。

(6)糟丘:酒糟堆成的小丘。

(7) “傲人间”句:傲视人间的权贵。万户侯,本指食邑万户人家的侯爵,后指代富家贵族。

【双调·蟾宫曲】(1)

想人生七十犹稀(2),百岁光阴,先过了三十(3)。七十年间,十岁顽童,十载尪羸(4)。五十岁除分昼黑,刚分得一半儿白日。风雨相催,兔走乌飞(5)。仔细沉吟,都不如快活了便宜。

【注释】

(1)此曲表现的恬淡自适思想在元曲中很常见,唯以加减法计算日月匆逝、华年不再,在元曲中可谓独见,亦可见曲家造意之工巧,颇富谐趣。

(2) “想人生”句:这是化用杜甫《曲江》诗“酒债寻常行处有,人生七十古来稀”的句意。

(3)过了:去了,除了。此句是说人生百年光阴,实际上活到七十岁的很少,所以说是一百岁先去了三十岁。

(4)尪(wānɡ):跛。羸(léi):瘦弱。

(5)兔走乌飞:古代神话传说中,言月中有兔,日中有三足乌,故以“兔走乌飞”比喻日月的运行。

【双调·蟾宫曲】丽华(1)

叹南朝六代倾危(2),结绮临春(3),今已成灰。惟有台城(4),挂残阳水绕山围(5)。胭脂井金陵草萋(6),后庭空玉树花飞(7)。燕舞莺啼,王谢堂前(8),待得春归。

【注释】

(1)曲中亦有咏史一类,卢挚这首咏史之曲,其境界可与咏史之诗词比肩。丽华:张丽华,南朝陈后主的宠妃。后主建筑临春、结绮、望仙三阁,自居临春,使她住在结绮,游宴无度。隋军破建康,她跟随后主逃匿井中,被杀。

(2)南朝六代:指三国时的吴、东晋及南朝的宋、齐、梁、陈,它们都以建康(今江苏南京)为都城,历史上合称为“六朝”。

(3)结绮、临春:指陈后主、张丽华所居住的宫名。

(4)台城:六朝君主居住的地方,故址在今南京鸡鸣山北。

(5)水绕山围:这里暗用刘禹锡《石头城》的诗句“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回”。

(6)胭脂井:又名“辱井”,即陈朝景阳宫内的景阳井。陈后主和妃子张丽华曾躲入井内,后人因称它为“胭脂井”。金陵:南京的别称。

(7)后庭:指陈后主所作《玉树后庭花》曲,其词哀怨靡丽,被称为亡国之音。杜牧《夜泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”

(8) “燕舞”二句:暗用刘禹锡《乌衣巷》诗句“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。王、谢,是东晋时居住南京城中的最大的两家豪门世族。

【双调·蟾宫曲】(1)

沙三伴哥来嗏(2),两腿青泥,只为捞虾。太公庄上,杨柳阴中,磕破西瓜(3)。小二哥昔涎剌塔(4),碌轴上淹着个琵琶(5)。看荞麦开花,绿豆生芽。无是无非,快活煞庄稼。

【注释】

(1)卢挚这首【蟾宫曲】从题材来说,可归为田园一类,与一般田园诗相较,或有雅、俗之别,然而又非一味的“俗”,盖元曲中常见的所谓“化俗为雅”者。

(2)沙三伴哥:元曲中常用的村农名字。嗏:语尾助词,同“者”字用法相近。

(3)磕破:撞破,砸开。本曲上三句与下三句倒装。应是杨柳阴中砸开西瓜,沙三伴哥听到叫唤,匆忙赶来。

(4)昔涎剌塔:形容垂涎的样子。此句是说小二哥因吃不到西瓜,故而垂涎三尺。剌塔,肮脏。

(5)碌轴:农家使用的用来滚碾用的农具。此句是说小二哥斜躺在碌轴上,样如琵琶。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号