蝶恋花
密州上元〔1〕
灯火钱塘三五夜〔2〕。明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝。更无一点尘随马〔3〕。
寂寞山城人老也。击鼓吹箫,却入农桑社〔4〕。火冷灯稀霜露下。昏昏雪意云垂野〔5〕。
【注释】
〔1〕熙宁八年(1075)苏轼在密州知州任时作。上元:农历正月十五日,有观灯之俗。
〔2〕“灯火“句:谓杭州。三五,三五相乘得十五,即十五日。《古诗十九首》:“三五明月满,四五蟾兔缺。”
〔3〕“帐底”句:写富有人家的庆赏活动。香吐麝,麝香散发香味。
〔4〕“更无“句:反用苏味道“暗尘随马去,明月逐人来”句意,谓杭州街道清洁无尘。
〔5〕“击鼓“二句:写社祭场面。社:农村节日祭神之所。
【评析】
本篇作于始调密州时。苏轼从杭州通判调任密州知府,大致是平级调动。这次调动据说是他主动申请的,为的是离苏辙更近一些,但与“三秋桂子,十里荷花”的富庶天堂相比,密州“岁比不登,盗贼满野,狱讼充斥,而斋厨索然,日食杞菊”(苏轼《超然台赋》),寂寥之感不能尽免。
词题作“密州上元”,实际前半写杭州,下片才写密州。如此花开两朵各表一枝的手法当然是为了形成对照,而情感表达也就在这种自然蕴藉、不着一字的对照中“尽得风流”了。
“帐底吹笙香吐麝。更无一点尘随马”云云,刻画杭州气候清润,街巷整洁,不在柳永《望海潮》之下。过片忽着“寂寞山城人老也”一句陡然浩叹,倏然间把人从记忆拉回现实。此处的“老”字并非实指,乃心灰意懒之意。火冷星稀,霜寒袭人,暮云昏低,在这样的传统佳节,苏轼看到的只是萧索黯淡,一方面是孤凄,也隐然有民生维艰的感慨。