正文

横塘

范成大杨万里诗词选译(修订版) 作者:杨燕 译注


横塘

横塘,位于诗人家乡吴县(今江苏苏州)西南十里。塘上有横塘桥,桥上有亭。塘旁有横山,山下有横塘寺,山上有朱塔耸立。横塘北端更有驰名中外的枫桥,这一带风景殊美。诗写送别,但通篇仅有“送客”二字表明题意,而无一句实写惜别之情,全凭眼前景物自然传出。春来横塘,景物“依然”,反衬出人却不得不别。细雨濛濛,别情依依;柳丝万缕,难“留”知己;而“画船”在目,更象征着“兰舟催发”,离别在即。所以,全诗的风格显得十分含蓄隽永。

南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。

年年送客横塘路,细雨垂杨系画船

【翻译】

初春的江边,

满眼绿色一片。

石桥朱塔两相看,

旧日模样依然。

年年送客,

横塘路上别情无限;

霏霏细雨,

杨柳岸边拴着画船。

  1. “南浦”句:江淹《别赋》:“青草碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何!”南浦:即泛指与友人水边分手处。一川:此处犹言一片。按:此句融化江淹诗意,塘里塘外,一意两到。

  2. 系:拴住。画船:油漆饰花的船,此指友人待发的船。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号