正文

东皇太一

楚辞 作者:屈原 等


东皇太一

东皇太一是《九歌》体系中所祭祀的楚地最高神。“太一”从字面来说,就是“伟大的一”,含有至高无上和万物本原的意义;“东皇”则有不同解说,王逸《楚辞章句》注:“太一,星名,天之尊神。祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”汉武帝时期主祭最高神“太一”由此演化而来。

本篇气氛庄肃而隆重,自始至终只是对祭礼仪式和祭神场面的描述,只在最后写到主神愉快满足。这或许是因为太一身份崇高,不可以巫者扮演。

吉日兮 辰良

辰良:即“良辰”,好时光。

穆将愉兮 上皇

穆:恭敬。愉:通“娱”,使神灵愉悦。上皇:指东皇太一。

抚长剑兮 玉珥

qiúqiāng鸣兮 琳琅

“抚长剑”二句:描写祀神时祭主(巫)的服饰。玉珥:玉制的剑鼻。璆锵:佩玉碰击的声响。琳琅:美玉名,在此指各种色彩和形状的美玉。

瑶席兮 玉zhèn

瑶席:装饰华美的供案。玉瑱:压席所用玉器。

盍将把兮 琼芳

盍:通“合”,聚合;一说为“何不”之意。将把:拿起。琼芳:香茅,香草名。

huìyáo蒸兮 兰藉

“蕙肴蒸”句:用蕙草裹肉而蒸,放在兰草垫子上。蕙肴:用蕙草包裹的祭肉,与“桂酒”相对。兰:香草名。藉:铺陈祭礼的草垫。

奠桂酒兮 椒浆

奠:进献。椒浆:花椒浸泡的酒。浆,祭祀用的薄酒。

枹:击鼓槌。拊鼓:轻轻敲鼓。闻一多《楚辞校补》认为此句下漏去一句,故为单句。

疏缓节兮 安歌

疏缓节:疏缓适度的节拍。安歌:旋律舒缓地唱歌。

陈竽瑟兮 浩倡

陈:陈列、列队。竽瑟:皆古乐器。竽,吹奏乐器;瑟,弦乐器。浩倡:倡,通 “唱”,放声大唱;一说指其声浩荡。

yǎnjiǎn兮 姣服

灵:兼巫、神二义,此处指扮演神的巫者;有以为单指神,即东皇太一。偃蹇:巫者舞姿优美貌。姣服:华丽的服饰。

芳菲菲兮 满堂

五音纷兮 繁会

“芳菲菲”二句:香气满堂,五音(宫商角徵羽)齐奏。

君欣欣兮 乐康

君:东皇太一。

傅抱石 / 东皇太一

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号