艾斯特哈兹·彼得(Esterházy Péter,1950-2016),当代匈牙利著名的作家,被称为“匈牙利的乔伊斯”,获奖无数,如德国书业和平奖、匈牙利马洛伊·山多尔奖,以及匈牙利共和国zui高荣誉——科苏特奖章,多次获得诺贝尔文学奖提名。他大学学习数学,曾是足球健将。1976年开始写作,已著书近30种,被译成20多种文字。主要作品有《天堂的和谐》《修订版本》《心脏助动词》《匈牙利色情小读物》《赫拉巴尔之书》《一个女人》等。2016年7月14日,艾斯特哈兹·彼得在布达佩斯因胰腺癌去世。 余泽民(译者),作家,翻译家。中国作协会员,北京第二外国语学院讲课教授。1989年毕业于北京医科大学临床医学专业,后入中国音乐学院攻读艺术心理学硕士。译有凯尔泰斯·伊姆莱《船夫日记》《另一个人》,纳道什·彼得《平行故事》,马洛伊·山多尔《烛烬》,克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛《撒旦探戈》等。著有《纸鱼缸》《狭窄的天光》《咖啡馆里看欧洲》《碎欧洲》等。