正文

忌填塞

彩图全解闲情偶寄(超值全彩白金版) 作者:李渔 著


忌填塞

【原文】

填塞之病有三:多引古事,迭用人名直书成句。其所以致病之由亦有三:借典核以明博雅,假脂粉以见风姿,取现成以免思索。而总此三病与致病之由之故,则在一语。一语维何?曰:从未经人道破。一经道破,则俗语云“说破不值半文钱”,再犯此病者鲜矣。

古来填词之家,未尝不引古事,未尝不用人名,未尝不书现成之句,而所引所用与所书者,则有别焉;其事不取幽深,其人不搜隐僻,其句则采街谈巷议。即有时偶涉诗书,亦系耳根听熟之语,舌端调惯之文,虽出诗书,实与街谈巷议无别者。总而言之传奇不比文章,文章做与读书人看,故不怪其深,戏文做与读书人与不读书人同看,又与不读书之妇人小儿同看,故贵浅不贵深。使文章之设,亦为与读书人、不读书人及妇人小儿同看,则古来圣贤所作之经传,亦只浅而不深,如今世之为小说矣。人曰:文人之传奇与著书无别,假此以见其才也,浅则才于何见?予曰:能于浅处见才,方是文章高手。施耐庵之《水浒》,王实甫之《西厢》,世人尽作戏文小说看,金圣叹特标其名曰“五才子书”、“六才子书”者,其意何居?盖愤天下之小视其道,不知为古今来绝大文章,故作此等惊人语以标其目。噫,知言哉!

2852

慧女传书图

【注释】

①金圣叹:名采,字若采,明亡后改名人瑞,字圣叹。清初著名文学批评家。曾以《离骚》、《庄子》、《史记》、“杜诗”、《水浒》与《西厢记》合称“六才子书”,康熙时因哭庙案被杀。

【译文】

填塞的弊病有三种:大量引用典故;重复使用人名;直接抄写现成语句。造成这些毛病的也有三点原因:借用典故来表现渊博高雅;假借脂粉来展现风采姿色;取用现成的语句来省去思考。总结这三种弊病和它们的原因,就是一句话。是哪句话呢?回答是:从来没被人说破。一旦说破,就像俗话所说“说破不值半文钱”,就会很少再有人会犯这种毛病。

自古以来的戏曲作家并非不用典故,并非不借用人名,不是不抄现成的语句,但他们引用和抄写的,都是有区别的;典故不引用艰深的,人名不用陌生的,句子都采用街谈巷议的。即使偶尔涉及诗书内容,也是人们耳熟能详、嘴里常说的话。虽然是出自诗书,实际与街谈巷议没有差别。总而言之,戏曲不同于文章,文章写给读书人看,所以不责怪其艰深;戏曲则是给读过书与没读过书的人和没读过书的妇女和小孩子一同观看的,所以贵浅显而不贵艰深。假使文章也是写给这些人一同阅读的,那么自古以来圣贤所写的文章,也只能浅显而不能艰深,就像现在的小说一样了。有人说:文人写戏曲与写书没有差别,无非为了借此来展现才华,如果浅显则才华从哪里体现呢?我说:能在浅显处展现才华,才是写作高手。施耐庵的《水浒传》,王实甫的《西厢记》,人们都当作戏文小说来看,金圣叹特别将其标名为“第五才子书”、“第六才子书”,是何用意?是不满天下人小看这些文学形式,不知道这些是古往今来的绝好文章,所以用这样惊人的话来标明它的题目。啊,真是明智之言!


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号