浣溪沙
一曲新词酒一杯,
去年天气旧池台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
【意译】
边喝着美酒,边作着新词,面对的还是去年那个天气,去年那个池台。夕阳又西下了,何时才返回呢?
花开花落,是无可奈何的事;燕去燕来,似乎是我的老相识。我不禁在花园小路上徘徊、沉思。
【品读】
这是一首晚春伤离感旧之作,充溢着说不清、道不明的人生哀愁。此愁乃由触目而生, “无可奈何花落去,似曾相识燕归来”二句工丽,对仗天然,妙手偶得,所以清刘熙载说是“触著之句”“极炼如不炼”(《艺概·词曲概》)。有人甚至认为,从中可见诗词、词曲分界。清王士禛认为“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,定非香奁诗;“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”,定非草堂词。