正文

31

莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚


31

我以为我所爱的都已亡故,

不想它们仍在你心中珍存;

爱与可爱的,都在那里留驻,

包括那些已经去世的友人。

不知有多少圣洁、哀伤的泪

从我眼中被追念的爱偷出,

好像就是死者应得的资费,

如今由你所藏,仅换了储处。

你成了被埋的爱寄存的墓,

那里挂满了亡友的纪念物,

他们已将我的爱移交给你,

如今是你独享着爱的全部。

从你身上,我见到他们的影,

你是代理,拥有我所有的情。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号