55
大理石和王侯镀金的碑碣,
论寿命都无法与这诗相比,
你就活在诗行里,光芒四射,
碑碣则被尘封,被时间污蚀。
毁灭性的战争将塑像推倒,
暴乱把高楼大厦连根拔起,
但战神的剑和战火,抹不掉
你镂刻在人们心头的记忆。
那时你昂首向前,藐视死神,
拒绝遗忘和它的目空一切;
后代子孙称颂着你的美名,
直至千秋万代,世界的终结。
直至末日审判你复活之时,
你都活在这诗中,恋人眼里。
正文
55
莎士比亚十四行诗集(双语译林) 作者:威廉·莎士比亚
大理石和王侯镀金的碑碣,
论寿命都无法与这诗相比,
你就活在诗行里,光芒四射,
碑碣则被尘封,被时间污蚀。
毁灭性的战争将塑像推倒,
暴乱把高楼大厦连根拔起,
但战神的剑和战火,抹不掉
你镂刻在人们心头的记忆。
那时你昂首向前,藐视死神,
拒绝遗忘和它的目空一切;
后代子孙称颂着你的美名,
直至千秋万代,世界的终结。
直至末日审判你复活之时,
你都活在这诗中,恋人眼里。