致墨溪公(钦佩叔父怀抱)
奉手谕,盥诵再四,其所以嘉勉侄者,至感且惭。至谓士先器识而后文艺,唯庸人乃斤斤于功名之得失数语,尤足见大人之怀抱迥异常流,钦佩何可言宣!父亲近亦告诫侄,读书当旁搜远览,博通天人,庶几知上下古今之变,而卓然成家。若仅仅以辞句相夸耀,非所以励实学也。侄迩来读书所得,录奉数则,稚子识见,幸大人勿哂。
道光三年三月十四日
◎白话译文
收到叔父的亲笔书信后,我洗完手诵读了数遍,叔父在信中嘉奖勉励我,我非常感动,而且很惭愧。您在信中说,士人首先应该具备器量和见识,然后再学习文学、艺术,只有平庸无能的人才对功名得失斤斤计较的这些话,尤其能看得出叔父大人的胸襟抱负与一般的人完全不同,我对您的钦佩之情真是无以言表啊!近来父亲也告诫我,读书就应该旁征博览、追本溯源,博学通晓自然与人事,大概期盼我能知晓上下古今世事变化的道理,然后学有所成,创一家之说。如果只是用华丽的词句向人炫耀,并不是磨炼真才实学的办法。侄儿把最近读书的收获,抄录几份寄给您,我年纪太轻,见识还非常浅薄,还希望叔父大人不要笑话我。