致枫弟(谈应勤敏悦学)
吾人生于两仪之间,果何为乎?兄常冥冥以思,而苦未能得解。然人生决不当随俗浮沉,生无益于当时,死无闻于后世,可断言者也。唯然,吾人当求所以自立,勉为众人所不敢为、不能为之事,上以报国,下以振家,庶不负此昂藏七尺之躯。夫今日最要之图,首在有所养。蒙庄有言:水之积焉不厚,则其负大舟焉无力。养者,即积之谓也。积之道如何,亦唯勤敏悦学而已。举凡切合于政治民生之学,穷原竟委,专心研贯,一事毕,更治一事,如是,则他日出而用世,庶不致折足覆餗之诮,而愚妄之讥自可免。两弟阅之以为何如?愿各自勉。
道光十三年五月十九日
◎白话译文
我们生在天地之间,究竟能做些什么呢?兄长我常常对这个问题冥思苦想,但是对一直不能找到答案感到非常痛苦。但是人这一生决不应该随波逐流、甘为俗事,活着的时候对当时的社会没有贡献,死后你的名声在后世不能被流传,可以确定地说这样是不行的。只能这样做,我们应该去追求自强自立,勉励自己去做大多数人不敢做、不能做的事情,对上报效国家,对下振兴家族,但愿没有辜负了我这堂堂七尺的身躯。现在最需要做的事,首先就是要有休养生息的能力。庄子曾经说过:“水之积焉不厚,则其负大舟焉无力。”所谓休养生息,就是庄子所说的水要深(才能承载大船)。积累的方法是什么呢?也就只有勤奋敏捷喜爱学习罢了。大概凡是贴近合乎国家政治百姓生活的学问,都要追本溯源、用心钻研透彻,做完一件事,再去做另一件事,像这样做,那么以后走入社会应对处理事情的话,或许不会遭致因自己的能力不能胜任而导致办不成事情的嘲笑,而那些愚昧狂妄的讥讽之言自然就能免除了。两位弟弟,读完信后你们认为我说的怎么样呢?希望你俩都能勉励自己。
庄子塑像