正文

天仙子渌水亭秋夜

纳兰词:彩插精装版 作者:(清)纳兰性德 著,子艮 编,宋景淼 绘


天仙子渌水亭秋夜

水浴凉蟾风入袂,鱼鳞蹙损金波碎。好天良夜酒盈樽,心自醉,愁难睡。西南月落城乌起。

◎渌水亭:池畔之园亭。渌水,清澈之池水。

◎凉蟾:指水中之月。

◎“鱼鳞”句:水中鱼儿游泳,搅碎了水中的月色。金波,指水中之月光。

◎城乌:城楼上的乌鸦。

词译

连天的碧水托起水中月的光洁,凌波而立,寒风灌满衣袖。潜游的鱼儿搅碎那金色的圆盘,化作细碎的光晕。良辰美景,斟满的美酒未动却已暗自沉醉,一股清愁涌上心头。缭乱的心绪如同那搅乱的水波,直至风起月沉时,数只寒鸦消逝在夜幕中,一切终归平静。

风清微弄影


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号