六幺令
晏几道
绿阴春尽,
飞絮绕香阁。
晚来翠眉宫样,
巧把远山学[1]。
一寸狂心未说,
已向横波觉[2]。
画帘遮匝,新翻曲妙[3],
暗许闲人带偷掐。
前度书多隐语,
意浅愁难答。
昨夜诗有回文[4],
韵险还慵押。
都待笙歌散了,
记取留时霎。
不消红蜡,闲云归后,
月在庭花旧阑角。
绿阴浓浓春色也将到了尽头
闺阁上的柳絮飘飘缭绕飞舞
傍晚时依照宫中样式描翠眉
只喜爱把远山眉巧学细细描
方寸里春心狂乱虽然未说明
向人斜睨的秋波已让人察觉
宴席画帘遮护演奏新谱妙曲
倾心暗许不怕闲人偷曲插谱
前次来信多是隐语含混模糊
意蕴领会肤浅犯愁难以答复
在昨夜里想和他一首回文诗
懒押险韵害怕吟思过多愁苦
等到那笙歌宴乐全部都散了
请记住暂留片刻让我们相处
不须点燃红蜡烛闲云归散后
庭院栏杆旧角明月照着花圃
【赏析】
这首词写一位歌女与情人的约会,题材的角度新颖,展现女主人公的内心活动,笔触细腻,语言精美。
【注释】
[1] 远山:古代妇女化妆的一种眉形。
[2] 横波:目斜视如水波之横流。
[3] 遮匝:周围之意。
[4] 回文:诗中字句,回环读之,无不成文。