4. 春晓[1]
(唐)孟浩然
春眠不觉晓[2],
处处闻啼鸟[3]。
夜来风雨声[4],
花落知多少[5]。
(篠韵 –ǐεu)
注释
[1]晓:天亮,即早晨。
[2]眠:睡觉。
[3]闻啼鸟:听见鸟啼声。啼鸟:即鸟啼,押韵把“鸟”放到句末。
[4]夜来:昨天,亦即昨夜。
[5]知多少:不知有多少。知:不知,带有推想意味。
今译
春夜里酣睡,不知不觉就天亮了,醒来后听见到处都是鸟儿的啼叫声。想起昨夜里风吹雨打的声音,不知道有多少花儿凋落了呢。
字源图像
春:本作“萅”。《说文》:“萅,推也。从艸,从日,艸,春时生也,屯声。”段玉裁注:“日、艸、屯者,得时艸生也。屯字象艸木之初生,会意兼形声。”甲骨文作(粹1151)、(铁227.3)、(菁107);金文作(春秋晚期·蔡侯墓残钟四十七片)。屯,甲骨文作(甲2815),是小草(屮)破土(一)初长出的形状,日光温暖照艸屯生的季节就是“旾”,再加艸就是“萅”,“旾-萅-春”是一字。“萅”原本表示阳光明媚草木丛生,后来楷书才形变为“三人共一日”的“春”。
觉:繁体字作“覺”。《说文》:“覺,悟也。从見,學省声。一曰发也。”觉就是开悟、明白的意思,引申为感觉、知道。先要学知识,故从“學”(学)字头,学后就明白了,故从“见(見)”,甲骨文“見”作(存下473),一个人(儿)顶着个大眼睛(目)表示看清楚了。
夜:金文作(西周中期·师酉簋)、(西周晚期·大克鼎),是个形声字。《说文》:“夜,舍也。天下休舍也。从夕,亦省声。”“亦”用两点指出正面人形(大)的两腋所在,后借去表示“也”,另外造形声字“腋”,“亦-腋”为古今字。夜字为月亮(夕)照到人腋下(亦)了,指大家休息时候的夜晚。
诗境
在小鸟儿一阵欢快的叫声中,我从酣睡中醒来。果然是春日了呢,竟睡得香甜,天亮了也浑然不知,多亏了这群鸟儿哩,真好!只是,昨夜的睡梦中,似乎听见了风雨交加的声音。唉!院子里的花儿不知道又被打落了多少。