飞鸟集
[印度]泰戈尔
泰戈尔(1861~1941),1913年诺贝尔文学奖获得者,也是第一位获得此奖项的亚洲人,印度著名诗人、哲学家。他出生于加尔各答的一个属于婆罗门种姓的贵族家庭、文坛世家,是家中的第十四个孩子。在这样的家庭长大的泰戈尔很小就在文学创作领域展露了杰出的才华。他一生创作了50多部诗集,在印度有“诗圣”的美誉。他还将自己的诗歌翻译成英文,使其影响达到印度之外的地方,并享有了世界性的声誉。另外,泰戈尔还创作了大量小说、小品文、游记、话剧、歌曲,其中歌曲《人民的意志》于1950年被定为印度国歌。他的作品有鲜明的民族风格和民族特色,饱含爱国主义精神。在文学这片沃土上,泰戈尔一直在尽情歌颂着自然和生命。
《飞鸟集》是泰戈尔创作的一部富有哲理的英文格言诗集,也被誉为泰戈尔最优美的短诗集。初版在1916年完成,有325首清丽的小诗,内容包罗万象,都是诗人对自然、宇宙和人生的哲理思索。于短小的篇幅中蕴藏深刻的智慧,这就是泰戈尔诗歌的魅力。
1
夏天的飞鸟来到我的窗前歌唱,然后又飞走了。
秋天的黄叶却没有歌唱,飘落下来,留下一声叹息。
2
这世上的一班小小的漂泊者,请将你们的足迹留在我的文字里吧。
3
面对着爱人,世界将它巨大的面具揭了下来,
它因此变小了,小得就如同一首歌,如同一个永恒的吻。
4
那是大地的眼泪,使她的微笑永远绽放。
5
一望无垠的沙漠倾其所有,去追求一株小草的爱,
她却摇摇头,笑着飞走了。
6
如果你因错过了太阳而流泪,那么之后你也将失去群星。
7
跳舞的流水啊,当你行进路上的泥沙为你的歌声和流动哀求时,
你可愿意负担起他们一起行进?
8
她充满渴盼的脸,如同暗夜里的雨,萦绕在我的梦中。
9
曾经,我梦到我们彼此并不相识,
醒来后,却明了我们原来相亲相爱。
10
忧愁在我的心中是沉寂平静的,
正如黄昏在寂静的山林。
11
一些无法看见的手,正如懒懒的微风,在我的心中奏出潺潺的乐声。
12
“海水啊,你说的是什么呢?”
“是永恒的疑问。”
“天空啊,你回答的是什么呢?”
“是永远的静默。”
13
听,我的心啊,请听世界的低语,
那是在诉说对你的爱。
14
创造的神秘正如夜晚的黑暗——它是伟大的。
而知识的幻影却如晨雾。
15
不要因为悬崖很高,就将你的爱情安放其上。
16
今晨,我坐在窗前,
眼前的世界恰如一个路人,
只是停驻了一小会儿,点点头,
便离开了。
17
这些小想法就是树叶的沙沙声呀,
它们在我的心中欢快地低声诉说着。
18
你看不见自己,看见的只是你的影子。
19
神啊,我的那些愿望可真愚蠢,它们夹杂在你的歌声中,
就让我只是静静地听吧。
20
我无法选择最好的,
是最好的选择了我。
21
那些把灯背在背上的人,他们的影子在他们的身前。
22
我的存在就是一连串的意外,这就是人生。
23
我们的树叶用沙沙声回答风和雨,
那么你又是谁呢,沉默者?
我不过是一朵小花。
24
休息对于工作的意义,正如眼睑对于眼睛一样重要。
25
人如同一个初生的婴孩,他的力量就是生长的力量。
26
神希望我们报答他,是因为他给了我们花朵,而不是因为太阳和土地。
27
光明在绿叶间快乐地嬉戏,就像一个孩子一般,它不知道人是会撒谎的。
28
美啊,在爱中寻找你自己吧,而不是到镜子中去寻找。
29
我的心将她的波浪推向世界上的一处处海岸,
用热泪写下一行文字:“我爱你。”
30
“月亮啊,你还在等待什么呢?”
“等着向太阳致敬,我将要给他让位。”
31
绿枝长到了我的窗前,
仿佛是沉默的大地终于发出了渴盼之声。
32
神眼中的清晨,在他自己看来也是新奇的。
33
因为世界的需要,生命发现了自己存在的意义。
因为爱的需要,他发现了自己存在的意义。
34
干涸的河床并不感激它的过去。
35
飞鸟原为一朵云,
云儿愿做一只鸟。
36
瀑布唱着歌:“当我得到自由,我才能放声歌唱。”
37
我无法告诉你这颗心为何在沉默中慢慢憔悴。
那是为了它那从不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小要求。
38
太阳从西方的海面行过,
却对着东方留下最后的问候。
39
不要因为自己没胃口就抱怨面前的食物。
40
树木仿佛集体表达了大地的渴望,
齐齐地踮起足尖窥视天堂。
41
你微微地笑着,
并不同我说什么。
而我却觉得,
为了这一刻,
我已经等待许久。
42
水里的鱼儿是沉默的,
地上的兽类是喧闹的,
天上的飞鸟是歌唱的,
人类却兼有这三者。