正文

送杜少府之任蜀州

国学典藏·唐诗三百首(超值全彩白金版) 作者:(清)蘅塘退士 编选,思履 主编


送杜少府之任蜀州

王勃

城阙辅三秦[1],风烟望五津[2]

与君离别意,同是宦游人[3]

海内存知己,天涯若比邻[4]

无为在歧路[5],儿女共沾巾。

【注释】

[1]城阙:城垣,宫阙。这里指长安。阙,宫门前两边的望楼。辅:环抱。三秦:《史记·项羽本纪》载,项羽灭秦后,分秦之旧地为雍、塞、翟三国,统称“三秦”。这里泛指长安附近的关中之地,为王勃当时的宦游之地,也是当时的送别之地。[2]五津:当时蜀中岷江有五大渡口,即白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川,为杜少府即将宦游之地。[3]宦游人:远离家乡出外做官之人。[4]比邻:近邻,邻居。古时,五家为一比。曹植《赠白马王彪》:“丈夫志四海,万里犹比邻。恩爱苟不亏,在远分日新。”[5]无为:不要。无,同“毋”。歧路:分岔路口,古人送行常至路的岔口而分手。

【译文】

长安四周,由三秦拱卫着;风烟渺渺,眺望蜀川五津。与你离别时,情深意切,只因同样是游宦之人。四海之内,只要知己连心,纵然远在天涯,也如近邻一般。不要因为就要在路口分别,而像小儿女一样泪湿沾襟。

【赏析】

这是王勃在长安送友人去四川时所写。古来写离别的诗有很多,“黯然销魂者,唯别而已矣”,离别诗大多含有悲酸之态,而这首送别诗却独标高格,意境开阔,音调爽朗。

首联写送别的地点,引到友人即将上任的地点。“三秦”和“五津”为地名对,属对精严,气势雄浑壮阔。长安与蜀川远隔千里,相望而视却为迷蒙的风烟所遮,微露伤别之意。颔联以散调承之,写惜别之感,欲吐还吞。“同是宦游人”表明同样是远离故园,宦游异乡,有着惺惺相惜的宽慰之意。颈联“海内存知己,天涯若比邻”,犹如奇峰突起,高度概括了深厚的友情不会受到时空的限制,化依依惜别之意为振奋激励,意气高华,故成为广为传诵的名句。尾联以劝慰杜少府作结。诗人为杜少府送行,一直送到大路分岔处,终于要分开了,杜少府难免涕泪沾巾。诗人劝慰说天下有知己,即使远隔千山万水,也会像近邻一样,不要像小儿女那样在临别之时哭泣。

全诗开合张弛,意脉流通,终篇不著景物,而兴象宛然,气格浑成。

诗的格律

对仗

中国古代文化讲究对称,因为容易形成整齐的美。古代的仪仗队,都是左右两两相对的。后来人们把诗文词句的对偶,叫做对仗。

对偶的一般规则,是名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,副词对副词。名词对还可以细分为若干类,同类名词相对被认为是工整的对偶,简称“工对”。初唐以后,律诗中的对仗还有它的规则:一、出句和对句平仄是相对立的;二、出句和对句同一位置上的词语,词性相同,字不能相同。颔联和颈联必须对仗,首联和尾联可对可不对。

从平仄、押韵来看,《送杜少府之任蜀州》符合五律的要求,但它首联对仗,颔联散行,与后来标准的五律有差异,说明初唐律诗还没有定型。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号