正文

杰丽莱·宾特·穆莱(一首)

阿拉伯古代诗选 作者:[阿拉伯] 乌姆鲁勒·盖斯 等 著,仲跻昆 译


杰丽莱·宾特·穆莱(一首)

杰丽莱·宾特·穆莱(Jalīlah bint Murrah,?—538),女诗人,原籍贝克尔部落,嫁与台额里卜部落头人库莱卜。库莱卜为人霸道,当女邻白苏斯的母驼同他的驼群一道饮水时,他竟将那头母驼射杀。杰丽莱的弟弟,亦是白苏斯的外甥杰萨斯看到姨妈受欺侮,怒不可遏,竟伺机杀死了姐夫库莱卜。从此在贝克尔与台额里卜两部落间开始了长达四十年之久的“白苏斯之争”。在库莱卜的追悼会上,死者的姐姐指责杰丽莱是凶手的姐姐,于是女诗人吟诗作答。

我进退维谷左右难

小姐切莫忙责怪,

望把情由问明白。


问清确是我不对,

任你申斥任责备。


姐弟之情若该责,

那就请你谴责我。


杰萨斯所为伤我心,

使我丧夫起纠纷。


姐弟本是手足情,

他却使我只想速死不欲生。


丈夫被刺杀,

一朝毁两家:


夫家从此不存在,

娘家亦难免遭灾。


姐妹们,我多可怜!

老天竟降下这灾难。


我进退维谷左右难:

丈夫被害娘家险;


我无法为夫报仇恨,

杀死弟弟会倍伤心。


死者、凶手皆心肝,

天哪!我该怎么办?


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号