正文

武野绍鸥

日本茶味 作者:王向远,选 译


武野绍鸥

绍鸥侘之文

一、 以茶汤 会友,务要亲切;

二、 礼仪须正,方能致和

三、 不可对其他茶会评头论足;

四、 不可态度简慢;

五、 他人所持器物,不可索要;

六、 器物不宜专用于茶汤;

七、 即便茶会有稀客出席,茶食亦不可超过三菜一汤;

八、 被人淘汰之器物,数奇者 可以挑选之,用作茶事。家人淘汰的器物更应如此;

九、 茶汤者不可以“茶人” 身份自诩;

一〇、 数奇者,须有隐逸之心,第一须有“侘” 。心不净,人则无格局;无“侘”,则不清净。两者均需修炼,不可懈怠;

一一、 茶汤若不合于茶心 ,则莫为之,因其不是真正之“数奇”。自己于茶会所言,言必由衷;又,不可与客人拉手嬉戏。

  1. 此文是日本“侘茶”鼻祖武野绍鸥(1502—1555)写给弟子的一封信,也称《绍鸥门第法度》。武野绍鸥是堺市首富、文化巨商,茶道祖师之一,千利休的师父。他继承和发展了珠光的草庵茶风,把珠光开辟的茶道称为“侘茶”,最早提出了“侘”与“侘茶”这一清贫主义的美学理念。以下根据数江教一《わび侘茶の系谱》(塙书房,1989年,第133—134页)译出。
  2. 茶汤:原文为“茶の汤”,多指以茶待客会友的“茶会”,也与“茶道”同义,当时多用“茶汤”一词。
  3. 和:是茶道的“和、敬、清、寂”之首,和睦、和谐、祥和之一。
  4. 数奇者:茶汤爱好者。“数奇”有爱好、喜欢之意。
  5. 茶人:从事茶汤、精通茶事、富有茶道修养的人。茶人作为一种特殊职业与阶层,被人所敬重。
  6. 侘:日文读作“わび”,是茶道尤其是“侘茶”的核心理念。
  7. 茶心:茶之心,通过茶事所表现的真正的心境、态度与感情。

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号