正文

古从军行

唐诗宋词元曲(彩图精装) 作者:琢言 编


古从军行

——李颀

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河[1]

行人刁斗风沙暗[2],公主琵琶幽怨多[3]

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车[4]

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家[5]

注释

[1]交河:在今新疆吐鲁番县西北。[2]刁斗:古代军中白天来烧饭,晚上用来敲击巡更的铜器。[3]公主句:指汉武帝时将江都王之女远嫁乌孙一事。[4]闻道两句:意谓已然出了玉门关就没有归去的道路,只能追随将领一同出生入死。[5]蒲桃:即葡萄。

【赏析】

在边塞,战士们白天登山守望烽火,黄昏又到交河边上让马儿喝水,那一路的风沙尘日,怕只有和亲的公主和经过那里的行人才有最深最真的体会。

边塞之地,渺无人烟,由军营四望,万里空旷,不见城镇;雨雪来时,纷纷洒洒连接着大漠。这样恶劣的环境,即便是生长在那里的胡人也常为之愁苦不堪。

威尊命贱,君王一声令下,将军踏上战车,士卒跟随在后,从此远征绝域,不得归路。若问年年战亡者的尸骨埋没在荒草之中到底换到了什么,换来的不过是一串串葡萄献入汉家宫廷。

诗文一句紧似一句,直到最后一句画龙点睛,旨在讽刺帝王好大喜功,穷兵黩武,视人民生命如草芥的行径。

【诗评】

以人命换塞外之物,失策甚矣。为开边者垂戒,故作此诗。

——《唐诗别裁》


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号