假如
假如你不爱雪,
假如雪中没有火,——
你就不会爱我,
假如你不爱雪。
假如你不是我,——
我们就见不到他,
他就不会让我们结合,
假如你不是我。
假如我不是你,——
我会化为蒸汽不留痕迹,
犹如喧吼不已的海水,
假如我不是你。
假如我们不在他里,
旋为二者的合一,
系于同一锁链,环环相扣,
假如我们不在他里,——
就是说还早,上苍未允,
就是说,我们命中注定
没有资格沐浴他的光芒,
在尘世,在他身上重生……
1905
正文
假如
白银时代诗歌金库·女诗人卷(双头鹰经典第二辑) 作者:[俄] 阿赫玛托娃,茨维塔耶娃 等 著,郑体武 译
假如你不爱雪,
假如雪中没有火,——
你就不会爱我,
假如你不爱雪。
假如你不是我,——
我们就见不到他,
他就不会让我们结合,
假如你不是我。
假如我不是你,——
我会化为蒸汽不留痕迹,
犹如喧吼不已的海水,
假如我不是你。
假如我们不在他里,
旋为二者的合一,
系于同一锁链,环环相扣,
假如我们不在他里,——
就是说还早,上苍未允,
就是说,我们命中注定
没有资格沐浴他的光芒,
在尘世,在他身上重生……
1905