正文

谐音成笔名

作家笔名趣话 作者:武德运


笔名是本名之外的一个别名。这个别名怎样取,各有不同。以原来名字的谐音字作为笔名者,屡见不鲜。这样既使原来的名字稍有变化,又有一定的渊源关系,而且读音也相近,所以采用这一方法取笔名有一定的普遍性。中国文字奇妙的意境之一就是谐音。将原来的名字一变谐音,往往赋予深沉的文化内涵,音调未变,新意迭出,其妙无比,让人欣喜,何乐而不为!不仅老一代作家这样做,当时的青年作家、现在的中年作家也这样做,现在的青年作家也是如此。

著名作家、学者林语堂(1895—1976),福建龙溪人。“论语派”主要代表人物,人称“幽默大师”。其著作有《开明英文读本》《吾国吾民》《京华烟云》《当代汉英词典》等。本名林和乐,上学时改名林玉堂,后觉得“玉堂”俗气,不够清高、雅致,遂改为“林语堂”。一、三字未变,中间字“语”是“玉”的谐音。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号