潘阆
潘阆(?—1009),字逍遥,自号逍遥子,大名(今属河北)人,一说钱塘(杭州)人。通晓《易》《春秋》,尤以诗知名。曾居京师以卖药为生。太宗至道元年(995),召对崇政殿,赐进士及第。后以言行“狂妄”获罪,遁入中条山,题诗于钟楼,寺僧疑而追寻其行迹,复隐去。漂泊江湖多年。真宗朝遇赦,任滁州参军,卒于泗水。
性情狂逸不羁,时人画有《潘阆倒骑驴图》。平素与王禹偁、柳开交往甚密,亦与寇准等唱和。其诗承袭晚唐格调,颇得苏轼称赏。其词多寄情山水,随意吟咏,笔墨潇洒。有《逍遥词》。
酒泉子①
长忆西湖②。尽日凭阑楼上望,三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。笛声依约芦花里③,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒④。
【注释】
①酒泉子:原为唐教坊曲,因甘肃酒泉郡而得名。或认为今存潘阆《酒泉子》十首,句法、字数与之皆有不合。此词调名应为《忆余杭》,属潘阆自创曲,因内容皆忆西湖诸胜景,故名。②西湖:又称“钱塘湖”,在浙江杭州城西。因苏轼《饮湖上初晴后雨》有“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”诗句,故又称“西子湖”。③依约:隐约。④寒:指秋天云光水色的凉爽。
【赏析】
潘阆曾寓居钱塘(今杭州),后自制《忆余杭》十首,分别咏杭州诸景,其中“长忆孤山”“长忆西湖”“长忆西山”三首尤佳,一时盛传。
此词咏西湖秋色,抒写对旧游的忆念。当年凭栏眺望:平湖如镜,悠然散泊三两钓舟,小岛呈露秋色,正清朗浓郁;芦花荡里笛声隐约,水鸟惊飞,一行翩然斜去。歇拍拉回至眼前,闲时整理钓竿,思绪飘入云光水色。此词将“长忆”与“别来”浑然一体,以今日眷眷不忘衬见昔时西湖景胜,表达出归隐西湖之念。整首词纯用白描写景,并不着力绘饰,恰似用淡墨勾勒出的一幅山水画。
词人平生所倾心的正是这山水垂钓之乐,故写来笔墨脱俗,寄情闲散,词境清幽而淡远。前人评潘阆放怀湖山,随意吟咏“往往有出尘之语”(宋·杨湜《古今词话》),可于此词见得。
【辑评】
[宋]杨湜《古今词话》:潘逍遥狂逸不羁,往往有出尘之语。石曼倾见此词,使画工彩绘之,作小景图。
[宋]释文莹《湘山野录》:阆有清才,尝作《忆余杭》一阕。钱希白爱之,自写于玉堂后壁。
[清]陈廷焯《词则》:潇洒出尘,结更清高闲远。
【今译】
常忆西湖
啊,西湖
深深浅浅的印迹在心上,
昔时,斜倚栏杆
直到暮色漫起
仍久久地眺望。
平静的湖面
渔舟,悠悠垂钓
三三两两,
远处的小岛
呈露出明丽秋色
正一抹淡远清朗。
隐约笛声传来
在芦花荡里
白茫茫悠扬,
蓦地,白鹭惊起
斜掠向晴空,翩然一行。
别了,去了
闲暇时整理钓竿
噢,仿佛
又回到它的身旁,
悠然一缕思绪
飘入西湖清秋
那一片水色云光。
酒泉子
长忆观潮,满郭人争江上望①,来疑沧海尽成空②,万面鼓声中③。弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿④。别来几向梦中看,梦觉尚心寒⑤。
【注释】
①“长忆”二句:宋时杭州风俗,夏历八月十八日是钱塘江潮汛高潮期,为“潮神生日”,要举行观潮大典。宋·吴自牧《梦粱录》载:临安(今杭州)东有江潮堪观,为绝景。“每岁八月内,潮怒胜于常时。都人自十一日起,便有观潮者。至十六、十八日倾城而出,车马纷纷。十八日最为繁盛,二十日则稍稀矣。”郭:城的外围加筑的城墙,外城。②沧海:苍青色的海。沧:同“苍”。③鼓声:喻指潮声。宋·周密《武林旧事》载观潮:“大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。”④“弄潮儿”二句:弄潮儿,指在涌潮中泳戏的能手。宋·周密《武林旧事》载:宋代钱江观潮庆典时,“吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸涛万仞中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能”。⑤觉:醒。
【赏析】
此词追忆钱塘江观潮盛况。上片三、四句为钱江潮的传神写照,“沧海尽成空”状潮势之大,“万面鼓声中”喻潮声之雄,可谓声容俱壮,撼人心魂。过片二句于白浪如山、彩旗出没中写弄潮儿笑傲惊涛,蔚为又一奇观,令人目眩。全词以“长忆”起,以“梦觉”收,首尾相连,浑然一体。
钱塘观潮古来称盛,文人雅士多有吟咏。此词前写观潮,后写弄潮,运用夸张、比喻并辅以侧面烘托,大笔泼墨式地绘声绘形,形象鲜明,场面宏阔,气势劲健,将钱塘江潮渲染得淋漓尽致,读之如身临其境,为观潮词之绝唱,当时即为世人称道。
【辑评】
[清]张宗橚《词林纪事》:《皇朝类苑》云:好事者以阆遨游浙江,咏潮著名,以轻绡写其形容(形体容貌),谓之《潘阆咏潮图》。
【今译】
常回忆起
钱塘江观潮的盛况,
人们倾城而出
万头攒动
争向江上眺望。
啊,江潮涌时
仿佛沧海的水
席卷而来,一泻而空,
顿时,潮声轰然
如万面鼓声擂响。
更有那弄潮儿
出没万仞涛头
腾身百变,如履平地,
手中彩旗
毫不沾湿,迎风
招扬在白浪尖上。
别来,忽忽
已是数载时光,
可此情此景
总在梦里,梦醒
只觉江潮卷涌而至,
扑面,一阵
魂惊心悸的寒凉。