正文

飞花令里读宋词 作者:鸿雁 著


春涨一篙添水面

蝶恋花

范成大

涨一篙添水面[1]。芳草鹅儿[2],绿满微风岸。画舫夷犹湾百转[3],横塘塔近依前远[4]

江国多寒农事晚[5]。村北村南,谷雨才耕遍。秀麦连冈桑叶贱[6],看看尝面收新茧[7]

【注释】

[1]一篙:指水的深度。[2]鹅儿:小鹅。[3]夷犹:迟疑不前。[4]横塘:是一个大水塘,在苏州西南。[5]江国:水乡。多寒农事晚:是说因为水寒,旱地早已种植或翻耕了,水田则要晚些。[6]秀麦:出穗扬花的麦子。[7]看看:即将之意。

自春来

定风波

柳永

,惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧[1]。暖酥消,腻云亸[2],终日厌厌倦梳裹[3]。无那[4],恨薄情一去,音书无个。

早知恁么[5],悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗[6],只与蛮笺象管[7],拘束教吟课。镇相随[8],莫抛躲,针线闲拈伴伊坐[9]。和我,免使年少,光阴虚过。

【注释】

[1]衾:被子。[2]亸:垂下,此处形容头发散乱。[3]厌厌:无精打采的样子。[4]无那:无奈。[5]恁么:如此。[6]鸡窗:书房的窗子。[7]蛮笺:即蜀笺,唐代时指四川地区所造彩色花纸。这里用来指代纸张。象管:象牙笔管的笔。[8]镇:整日。[9]伊:他。

【赏析】

这是一首闺怨词。

“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可”,按理说,春天万木争荣,百花竞放,应该令人心中感到欢畅才是,而词中的女主人公面对这样的景色却只品味出“惨”和“愁”来,原因是什么呢?她没说。只说“芳心是事可可”,一颗芳心,整日无处可以安放,可见她是多么的寂寞无聊。“日上”三句以美景反衬女主人公之惨状。由于她情绪消沉,形貌也发生了变化:“暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。”“暖酥”写皮肤的消损,“腻云”写头发的蓬松,“终日厌厌”写形容憔悴。这一切又是为何呢?最后她告诉了我们:“无那,恨薄情一去,音书无个。”原来她是因为相思的苦恼憔悴成这样的。

下片词人怀着同情之心让这位不幸的女主人公站出来表达她的愿望:早知这样,我就不该让他走了。如果他真的未曾离开,我们俩就能相聚一室,他铺纸写字、吟诗填词;我则手拈着针线,闲来陪他说话,这是多么美好啊。唯有与他厮守一处,我才觉得自己青春年少的光阴没有白白度过!只有在幻想中,我们这位女主人公才能得到一点点安慰。

鹧鸪天

晏几道

醉拍衫惜旧香[1]。天将离恨恼疏狂[2]。年年陌上生秋草,日日楼中到夕阳。

云渺渺,水茫茫。征人归路许多长。相思本是无凭语[3],莫向花笺费泪行!

【注释】

[1]惜:怜惜。旧香:指爱人旧日遗留在衣衫上的香泽。[2]恼:困扰,折磨。疏:指对世事的疏阔。狂:狂放不羁。[3]无凭语:没有根据的话。

惜余春

贺铸

急雨收,斜风约水。浮红涨绿鱼文起。年年游子惜余春,春归不解招游子。

留恨城隅,关情纸尾。阑干长对西曛倚。鸳鸯俱是白头时,江南渭北三千里。

相见欢

李煜

林花谢了[1],太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪[2],留人醉[3],几时重[4]?自是人生长恨水长东。

【注释】

[1]谢:凋谢。[2]胭脂泪:原指女子的眼泪,女子脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。在这里,胭脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。[3]留人醉:一本作“相留醉”。[4]几时重:何时再度相会。

江城子[1]

秦观

西城杨柳弄[2],动离忧[3],泪难收。犹记多情曾为系归舟[4]。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。

韶华不为少年留[5]。恨悠悠,几时休?飞絮落花时节一登楼[6]。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。

【注释】

[1]江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。[2]弄春:春日弄姿的意思。[3]离忧:离别的忧伤。[4]多情:指心爱的人。归舟:回家的船。[5]韶华:美好的时光。[6]飞絮:飘来飘去的柳絮。

鹧鸪天

王千秋

比屋烧灯作好[1],先须歌舞赛蚕神[2]。便将簇上如霜样[3],来饷尊前似玉人[4]

丝馅细,粉肌匀。从它犀箸破花纹[5]。殷勤又作梅羹送[6],酒力消除笑语新。

【注释】

[1]比屋:一屋挨一屋。烧灯:点灯过元宵节。[2]赛蚕神:江南旧俗以正月十五为祈蚕之祭。[3]簇:通“蔟”,蚕山,蚕在上面做茧用的东西,通常用稻草扎成。霜样:指白色的蚕茧。[4]饷:供养。[5]犀箸:犀角筷子。[6]梅羹:汤名。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号