正文

10.碧浪湖宴集,和郭筠仙侍郎韵

文廷式诗选注 作者:中华书局 编


10.碧浪湖宴集,和郭筠仙侍郎韵(1)

我从萍川泛湘水,色然心为山川起。高才凌替灵光存,再拜独识鬓眉紫(2)。乾文耀胸森有芒,暖气煦物春初阳。挂冠五载梦安隐,每赋九辩悲微霜(3)。高秋久晴足遐玩,绵邈四海舒一盼。澄观龙虎杂蛙黾,拔擢杞梓到藜苋(4)。小弯向山僧所栖,沧波环带来无蹊。草枯烟远望不极,急雨忽送凉风凄(5)。九州阴曀万灵叫,大块噫气号无窍。老人默守天门雌,顾我抢攘愧年少(6)。元龙数极黎民逋,天上大老需人扶。劝公未要谋息壤,精金跃冶玉待沽(7)。旁观诙嘲我未识,何人得似江东鲫,侯生求鱼志未衰,终有璜玉时相值(8)

【注释】

(1)碧浪湖在长沙北门五代时三湘名刹开福寺后,系五代楚王马希范所开辟的避暑处。湖面达二、三十顷,周四五里,中有流杯池,池上有亭,为马氏三月三日祓禊(fú xì)之所,经历代疏浚开扩,湖庙相依,成为长沙著名风景胜地。光绪十二年(1886)重阳,名僧寄禅、竺云、释敬安与诗人王闿运、郭嵩焘等,在此组织碧湖诗社。一时名流咸集(陈三立因弟丧未赴,但有诗篇)。文廷式时从萍乡赴湘(详见注2),参与宴集。《文廷式集·诗录》,据《芸阁先生书牍》录入,影稿本诗题作《碧浪湖展重阳宴集,步郭筠仙侍郎韵》。郭筠仙即晚清有远见的洋务名臣郭嵩焘(1818—1891),字伯琛,号筠仙,晚号玉池老人,湖南湘阴人,道光进士。郭识见过人,曾由肃顺推荐,入值咸丰帝南书房,并受命襄助僧格林沁办防务,却受到这位蒙古亲王排斥被冷落。太平军起,说服姻亲曾国藩、左宗棠办团练,同为湘军创始人,因耿直遭忌。同治二年(1863),署广东巡抚,与两广总督不和,被劾奏罢官。光绪元年(1875)复出,授福建按察使,旋以署礼部左侍郎衔使英,为清廷首例驻外使臣,却遭到舆论抨击,骂他“事鬼”,迟迟未敢成行。慈禧逼他于光绪二年底赴任的同时,又派享有密折奏事特权的副使监视。光绪三年初抵伦敦,致书李鸿章,论中外得失利弊,准时度势,洞见症结,皆真知灼见,凡四千二百余言。到职才两月就被副使刘锡鸿参劾,又遭清流领袖张佩纶攻击,他奉命以日记形式向总署报告出使经历的《使西纪程》,刚刊行就被毁版,接任只十七个月被解职。光绪五年(1879)年初郭回到长沙,乘坐的小火轮被拦阻,全城贴遍揭帖,指斥他“勾通洋人”,群情汹汹,甚至要捣毁郭宅,只有返乡里居。次年,清廷诏允其休,筑“养知书屋”从事撰述,光绪十七年郁郁而逝。李鸿章诏请宣付国史馆为其立传,并赐谥号未获准,郭氏出使外洋所著书籍,再次遭禁。(2)文廷式于光绪十二年四月底,离京南旋赴穗,有《南旋日记》,又于同年六月初,由穗返赣,有《旋乡日记》。七月十六日在萍乡一宿后旋赴湘,二十日抵长沙。萍川:即萍水。《萍乡县志》卷一:“萍川水,发源杨岐山左宜(春)、萍(乡)交界之沧下,……达醴陵,抵洞庭,是为西注之水。”文廷式《旋乡日记》最后一天(七月二十日)结尾:“萍乡之水,独归洞庭,而山势亦趋长沙。故元时改为州,隶湖广行中书省,此因山水之自然也。”道希此次赴湘是陆路,诗中“从萍川泛湘水”,是从萍川流向而言,并非泛舟。色然:变色貌。《公羊传·哀公六年》:“诸大夫见之,皆色然而骇。”何休注:“色然,惊骇貌。”诗中指见山川秀丽而色动心驰。高才:指郭嵩焘。陵替:衰落、衰败。阮籍《通易论》:“阴皆乘阳,阳刚凌替,君臣易位,乱而不已。”诗中指筠仙受谤弃官,良材遭委弃。灵光:佛道指人的灵性光辉,这里指筠仙的远见卓识,聪明才智。鬓眉紫:影稿本作“须眉紫”,暗用“紫芝眉宇”典故称颂郭嵩焘。《新唐书·卓行传·元德秀》:“德秀,字紫芝……善文辞,作《蹇士赋》以自况。房琯每见德秀叹曰:‘见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。’”后人用“紫芝眉宇”称颂人德行高洁。清钱谦益《二哀诗·刘司空敬仲》:“青简诗章抛粪土,紫芝眉宇漫灰尘。”开篇四句从湘中山水秀丽称颂郭灵光远识,用“再拜独识”表对郭氏极度崇敬之情。(3)乾文:刚健之文,指筠仙诗。森有芒:森严有稜角(郭氏原作待考)。筠仙一生两次被黜,大起大落,都因刚直好危言激论遭忌。煦(xù):温暖。“暖气煦物”句承前作喻,既“森有芒”,又给人温暖如春阳初照。挂冠五载:筠仙于光绪六年(1880)朝廷允其休官后,至十二年已五年余。梦安隐,影稿本初书“梦安稳”,后改“稳”为“隐”,即如梦的五载已安于隐逸生涯。《九辩》:楚辞篇名,宋玉作,诗中借指筠仙诗篇。这句含意极深,《九辩》是宋玉将屈原《离骚》中“信而见疑,忠而被谤”加以发挥扩展,循环往复抨击奸邪当路、世道昏黑、是非颠倒,将国家倾覆与个人坎坷联成一气,借凄惨秋景刻意抒发“贫士失职而意不平”的悲士不遇情结。这一内涵恰合晚清势态、筠仙一生际遇,又切合秋景。微霜:涵义双关,既指年华在闲居中老去,又暗用《易·坤》:“履霜坚冰至”,喻时世渐趋严峻。“乾文”四句称颂筠仙及其诗作。(4)遐玩:即远游,指从萍川赴湘水。绵邈:渺远。澄观:静思细察。龙虎:喻杰出之士。蛙黾(mǐn)即蛙。韩愈《杂诗》:“蛙黾鸣无谓,阁阁祗乱人。”杞梓:杞(qǐ)木和梓树两种优质木材,喻优秀人材。《国语·楚上》:“(晋)大夫即卿材也,若杞梓、皮草焉。”藜(lí):野菜。藜苋,都是粗劣食物,喻庸劣之徒。“澄观”二句用象征手法喻朝中龙蛇杂处,庸才得到重用。(5)小弯:影稿本作“小亭”。蹊:小路,“沧波”句写碧浪湖如带环绕着山,没有蹊径。烟:烟波。望不及:望不到边际。“小弯”四句写碧浪湖秋景之清迥寥廓。(6)阴曀(yì):天色阴沉多风,承前“急雨”。《诗·邶风·终风》:“终风且曀。”“曀曀其阴”。灵:生灵,即生民、人民。万灵叫,指国中黎民哀号。大块:大地。噫气:吐气出声。《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒号。”“万窍怒号”指大风使所有窍孔都高声号叫,原文本指地籁,诗人用“号无窍”作“万灵叫”的补充,暗喻神州大地哀鸿遍野。老人:指郭嵩焘,时近古稀之年,是文廷式前辈。天门雌:见《老子》:“天门开阖,能为雌乎?”“知其雄,守其雌,为天下谿。”天门:前人多种解释:鼻、口、天庭,均指感官。雄:刚动、躁进;雌:柔静、谦下。谿(xī):谿谷,喻卑下。“默守天门雌”,喻筠仙宁静自守,处下不卑。下句自述,抢攘:喻冲突纷扰。时诗人31岁,为进入仕途,正南北奔波,自称“十年踪迹,泛梗浮槎”(六月二十三日《旋乡日记》)。“九州”四句写“老人”在动荡的“大变局”中宁静自守。(7)元龙:东汉下邳人陈登,字元龙,深沉有大略,为当世豪士,以平吕布功封伏波将军,《三国志·魏志》有传。详见《和禾原君席上作》:“元龙豪气为君降”句注(3)。数极:运数到了极限。痡(pū):病苦。《书·泰誓》:“作威杀戮,毒痡四海。”《传》:“痡:病也,言所及远。”这句意谓由于清廷腐朽,使雄才大略之士都遭困厄,黎民痛苦不堪。“天上”句喻清廷衰老需贤能之士辅佐。公:指嵩焘。息壤:并非《山海经》神话中能自己生长的“息壤”,而是指栖息之所、隐遁之地。龚自珍《桐君先人招饮歌》:“两家息壤殊不远,江东浙东一棹堪洄沿。”精金跃冶:指铸剑。《庄子·大宗师》:“今之大冶铸金,金踊跃曰:‘我且必为莫邪。’”传说春秋时吴王阖闾命干将铸宝剑,剑既成,因其妻名莫邪,因名雄剑曰“干将”,雌剑曰“莫邪”。见《越绝书》。玉待沽:见《论语·子罕章》:子贡问孔子:“有美玉于斯,韫(yùn)椟(收藏柜中)而藏诸?求善贾(良商)而沽(卖)诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”“元龙”四句婉盼筠仙能在艰危时世下复出,辅国正待老成。(8)诙谐:戏谑、嘲笑。江东鲫,即“过江之鲫”。东晋刚建立时,北方士族纷纷南迁,有“过江名士多于鲫”之称,这句是对“旁观诙谐”的质询。侯生:中唐侯喜,字叔起,家贫农耕,喜古文,为韩门弟子之一。贞元十七年(801)常随韩愈钓温水(即河南西部洛河),韩愈作《赠侯喜》诗,叙“温水微茫绝又流,深如车辙阔容輖(zhōu车辕),蛤蟆跳过雀儿浴,此纵有鱼何足求?”两人坚守整下午,只得径寸小鱼。韩借此自喻:“我今行事尽如此,此事正好为吾规。半世遑遑就举选,一名始得红颜衰。”结尾劝“叔起君今气方锐,我言至切君勿嗤。君欲钓鱼须远去,大鱼岂肯居沮洳(jǔ rù泥潭)!”侯喜于贞元十九年举进士,官运不达,仕终国子主簿。光绪三年(1877)清廷第一批派赴英国学习海军的侯官(今福州市)严复,与刚到职的首任驻英大使郭嵩焘甚相得。五年郭被解职回籍,严也学成归国,由郭极力推荐,前后任北洋水师学堂总教习、校长。严却醉心功名,从光绪十一年(1886)始,先后四次回乡参与乡试失败,曾作七古《侯生行》自嘲。中有“沮洳有鱼岂足脍,拔鲸不见韩退之。颇闻哲学最高峻,愿登颠顶掀其篱”。文氏此诗中,以“侯生求鱼”自励自勉,“求鱼”意思直贯下句“终有”。璜玉:璜(huáng),半璧形的玉。传说吕尚钓于磻溪,得玉璜而遇文王,尊为“尚父”,典出《尚书大传》,喻臣遇明主,君得贤相。时:时机。值:相遇。末两句一气直下,意谓只要“志未衰”,一旦时机成熟就能伸其志。结尾自白兼劝慰前辈。

【读记】

《碧浪湖宴集》诗是道希入翰林前“泛梗浮槎”时期较有代表性的诗作,和十年后光绪二十二年(1896)罢职南归写于汉阳的《琴台宴集诗》不同,几乎不涉及宴集。全诗核心内涵是称颂这位“高才”而“森有芒”的洋务前辈、清廷第一位与西方世界“接轨”的驻外使臣,为郭辩诬,并表示自我排难前行积极进取的意愿,内容并非一般。

郭嵩焘历仕三朝,谙洋务,有远见,识大局,见解迥出时流,读他写于伦敦任上的《上合肥伯相书》第四函可知(见注1)。他一生大起大落,两次被黜,而终“默守天门雌”,并非完全是书生气过重、耿直性格使然,实在是晚清夜气如磐的守旧力量太大,根柢太深,使他出使欧洲、沟通世界,竟成为“名教罪人”“谤满天下”。朝中顽固派和清流首领一致反对他,湖南士绅更群起而攻,连同乡兼友好王闿运都叹惋“湖南人至耻与为伍”,真个是不见容于“父母之邦”。所以道希“再拜独识鬓眉紫”,既具卓越识力,更有反潮流魄力,使该诗别具史诗内涵。

全诗立意分三层。第一层八句颂“高才”,写出了郭的气质,“独识”二字更表现了郭的孤独,而“赋《九辩》”暗示了郭的遭遇。第二层八句写碧浪湖,本是诗题所系,却淡笔带过,状景物而别有寓意(“澄观”二句),并带微讽。第三层十二句是全诗重心,将“老人”置身于“九州阴曀万灵叫”“元龙数极黎民痡”的时代氛围内,诗笔将“九州”“天上”“元龙”“黎民”与“老人”、自我融通一气来表达,显示动荡的“大变局”里复杂的“共同体”。结尾四句则是诗人的价值选择。“旁观诙谐”句“诙谐”谁?不言可喻,“诙谐”者想必是前述的“蛙黾”。借用“侯生求鱼”表愿望,也呼应了“精金跃冶”、迎难前进的信念。全诗诗情峭急,一气直下,字里行间,隐隐有股青春的锐气。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号