正文

子产告范宣子轻币

中国历代古文选读 作者:孙广才


子产告范宣子轻币

《左传》

范宣子为政,〔晋国范宣子统帅中军,主持国政〕诸侯之币重。〔加重了小诸侯国的纳贡。币,财货。(春秋大国争霸,大鱼吃小鱼,小国被迫纳贡)〕郑人病之。〔郑国贵族对此很苦恼。病,苦。(郑是处于晋、楚两强国之间的小国)〕二月,〔鲁襄公二十四年二月〕郑伯如晋,〔郑简公去晋国。伯,敬称君王。如,往〕子产寓书于子西以告宣子,〔子产通过随郑简公去晋国的大夫子西,捎一封信劝告范宣子。子产,郑国大夫,春秋时有名的政治家,曾任郑国相〕曰:〔信里面说〕“子为晋国,〔您治理晋国。子,尊称对方。为,治〕四邻诸侯不闻令德,〔四面八方的诸侯,没听到你的革新措施。令德,好的道德,此指好的国策〕而闻重币,〔听到的却是增加纳贡〕侨也惑之。〔对此我也真的想不明白。侨,子产名侨,字子产〕侨闻君子长国家者,〔长,执掌,主持国政〕非无贿之患,〔不担心没有钱财。贿,财物〕而无令名之难。〔而是担心没有好名声。令,美,好〕夫诸侯之贿聚于公室,〔诸侯纳贡的财物,如积聚在晋国的公室。夫,发语词〕则诸侯贰;〔那么诸侯国就会同晋国离心离德。贰,离心,背叛〕若吾子赖之,〔如果您占有了这些钱财〕则晋国贰。〔那么晋国的人就会与您离心离德〕诸侯贰则晋国坏,晋国贰则子之家坏。〔晋国的人离心离德,那么您的家业也就保不住了〕何没没也,〔怎么这样不明智(为何这样一味追求钱财)。没没,糊涂不清〕将焉用贿?〔这么多钱财往哪里用啊。焉,怎么,哪里〕夫令名,〔好名声〕德之舆也。〔舆,车子〕德,国家之基也。有基无坏,〔有牢固的基础,国家就不会崩溃〕无亦是务乎!〔得注意这个问题哦。无,句首助词〕有德则乐,〔有道德,喜欢团结人,人家就拥护你〕乐则能久。《诗》云〔《诗经》中说〕‘乐只君子,〔喜爱团结人,君子啊〕邦家之基’,〔你是国家的基石〕有令德也夫!〔这就是有好道德啊〕‘上帝临女,〔上帝在观察着你。临,监察。女同“汝”〕无贰尔心’,〔你可别三心二意。无,别〕有令名也夫!〔这是要有好名声呀〕恕思以明德,〔心存忠厚、对人谅解,就显示出崇高的道德。明,彰显〕则令名载而行之,〔这样,好名声就装载着您高尚的道德到处流传〕是以远至迩安。〔所以,远处的人就来归附,近处的人也安定。迩(ěr),近〕毋宁使人谓子‘子实生我’,〔您是宁愿让人说您‘实在是生养我们人民’〕而谓‘子浚我以生’乎?〔还是要他们说‘你是掠夺我们的财富养肥的’。浚,榨取〕象有齿以焚其身,〔大象有牙齿而遭受杀身之祸〕贿也。”〔是因为其牙齿值钱呀。贿,钱财〕

宣子说,〔宣子很赞赏子产这些话。说同“悦”〕乃轻币。〔于是减轻了诸侯献礼纳贡的数量〕

作品 作者

《左传》即《春秋左氏传》,相传为战国前期鲁国史官左丘明所作,是我国最早的编年史著作。它系统地记述了春秋时期各国统治阶级为争夺霸权而进行的军事、政治斗争史实,反映了当时社会各方面的矛盾,是研究我国古代社会特别是春秋时期社会变革的重要历史文献。《左传》叙事婉转周详,是著名历史散文著作,具有很高的文学价值。

品读

作为封建社会初期的政治家,子产厚德重廉的政治理念无疑是正确的。要不然,身为称霸的大国之官僚的范宣子,绝不会听取子产所言,轻易改变一向致力于压榨势力范围内的小国的残暴政策。

妙语警言

“夫令名,德之舆也。德,国家之基也。”“恕思以明德,则令名载而行之,是以远至迩安。”“象有齿以焚其身,贿也。”


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号