正文

作品释例

佛教文学十讲 作者:孙昌武 著


作品释例

《佛所行赞》(马鸣造、北凉昙无谶译,选二品)

第一卷《厌患品第三》

外有诸园林,流泉清凉池,众杂华果树,行列垂玄荫(浓荫),异类诸奇鸟,奋飞戏其中,水陆四种花,炎色流妙香。伎女因奏乐,弦歌告太子,太子闻音乐,叹美彼园林,内怀甚踊悦,思乐出游观,犹如系狂象,常慕闲旷野。

父王闻太子,乐出彼园游,即敕(命令)诸群臣,严饰(装饰)备羽仪(侍从仪仗),平治正王路,并除诸丑秽,老、病、形残类,羸(léi,消瘦)劣、贫穷苦,无令少乐子,见起厌恶心。

庄严悉备已,启请求拜辞,王见太子至,摩头瞻颜色,悲喜情交结,口许而心留。众宝轩(有围棚的车)饰车,结驷(四套马)骏平流(形容骏马飞腾),贤良善术艺(技艺),年少美姿容,妙净鲜花服,同车为执御(驾御,指驾车)。街巷散众华,宝缦(没有彩色花纹的丝织品)蔽路傍,垣树(成行的树;垣,yuán,矮墙)列道侧,宝器以庄严(装饰),缯盖(丝绸车盖;缯,zēnɡ,丝织品)诸幢幡(旌旗),缤纷随风扬。观者挟长路,侧身目连光,瞪瞩(凝视)而不瞬(不眨眼),如并青莲花。臣民悉扈从(随从),如星随宿王(大星;宿,xiù,星),异口同声叹,称庆世稀有。贵贱及贫富,长幼及中年,悉皆恭敬礼,唯愿令吉祥。

郭邑及田里,闻太子当出,尊卑不待辞,寤寐(醒着和睡着)不相告,六畜不遑(没有工夫)收,钱财不及敛,门户不容闭,宾士走路傍,楼阁、堤塘、树,窗牖(yǒu,窗户)、衢(qú,大路)巷间,侧身竞容目,瞪瞩观无厌。高观谓投地,步者谓乘虚(二句形容失魂落魄,高处观看的人摔到地下,走路的人以为上了天),意专不自觉,形神若双飞,虔虔(恭敬的样子)恭形观,不生放逸(放纵散乱)心。圆体臃支节(肢体饱满),色若莲花敷,今出处园林,愿成圣法仙(神圣的仙人,“仙”本是中土概念,翻译时借用)。太子见修涂(长路),庄严从人众,服乘鲜光泽,欣然心欢悦。国人瞻太子,严仪胜羽从,亦如诸天众(众天神),见天太子生。

时净居天(色界第四禅天)王,忽然在道侧,变形衰老相,劝生厌离心(弃世出家之心)。太子见老人,惊怪问御者:“此是何等人,头白而背偻(lǚ,脊背弯曲),目冥(眼睛看不清)身战摇,任杖(依靠手杖)而羸步(步履衰弱)?为是身卒(cù,通“猝”,突然)变,为受性(本性)自尔(自然如此)?”御者心踌躇,不敢以实答,净居加神力,令其表真言:“色变气虚微,多忧少欢乐,喜忘诸根(各种器官)羸,是名衰老相。此本为婴儿,长养于母乳,及童子嬉游,端正恣五欲(色、声、香、味、触五境生起的情欲),年逝形枯朽,今为老所坏。”太子长叹息,而问御者言:“但彼独衰老,吾等亦当然?”御者又答言:“尊(尊称对方)亦有此分(应分),时移形自变,必至无所疑,少壮无不老,举世知而求。”菩萨(此指佛陀)久修习,清净智能业,广殖诸德本,愿(志愿)果华(通“花”,开花,指志愿成就)于今,闻说衰老苦,战栗身毛竖,雷霆霹雳声,群兽怖奔走,菩萨亦如是,震怖长嘘息。系心于老苦,颔头(低头)而瞪瞩,念此衰老苦,世人何爱乐?老相之所坏,触类(所接触的一切,此指所有的人)无所择,虽有壮色力,无一不迁变。目前见证相,如何不厌离!菩萨谓御者:“宜速回车还,念念衰老至,园林何足欢?”受命即风驰,飞轮旋(还)本宫,心存朽暮(衰老)境,如归空塜间,触事不留情(谓无所系念),所居无暂安。

王闻子不悦,劝令重出游,即敕诸群臣,庄严复胜前。天(净居天)复化病人,守命在路傍,身瘦而腹大,呼吸长喘息,手脚挛枯燥,悲泣而呻吟。太子问御者:“此复何等人?”对曰“是病者,四大(地、水、风、火,构成人身)俱错乱,羸劣无所堪,转侧恃仰(依赖)人”。太子闻所说,即生哀愍心,问“唯此人病?余亦当复尔?”对曰“此世间,一切俱亦然,有身必有患(病),愚痴乐朝欢”。太子闻其说,即生大恐怖,身心悉战动,譬如扬波月,处斯大苦器(指身体),云何能自安!呜呼世间人,愚惑痴暗障(屏障,此指被蒙蔽),病贼至无期,而生喜乐心。于是回车还,愁忧念病苦,如人被打害,卷(通“蜷”)身待杖至,静息于闲宫,专求反世(与世俗相反)乐。

王复闻子还,敕问何因缘,对曰见病人,王怖犹失身(丧命),深责治路者,心结口不言。复增伎女众,音乐倍胜前,以此悦视听,乐俗不厌家,昼夜进声色,其心未始欢。王自出游历,更求胜妙园,简择诸婇女,美艳极恣颜(放纵有魅力),谄黠(谄媚而圆滑)能奉事,容媚能惑人。增修王御道,防制诸不净,并敕善御者,瞻察择路行。时彼净居天,复化为死人,四人共持舆(指灵车),现于菩萨前。余人悉不觉,菩萨、御者见,问“此何等舆,幡花杂庄严,从者悉忧戚,散发号哭随?”天神教御者,对曰“为死人,诸根坏命断,心散念识(意识)离,神逝形干燥,挺直如枯木。亲戚诸朋友,恩爱素缠绵,今悉不喜见,远弃空塜间。”太子闻死声,悲痛心交结,问“唯此人死?天下亦俱然?”对曰“普皆尔,夫始必有终,长幼及中年,有身莫不坏”。太子心惊怛(dá,忧伤),身垂车轼(车厢前扶手的横木)前,息殆绝而叹:世人一何误!公见身磨灭,犹尚放逸(放纵逸乐)生,心非枯木石,曾不虑无常。即敕回车还,非复游戏时,命绝死无期,如何纵心游!

御者奉王敕,畏怖不敢旋,正御疾驱驰,径往至彼园,林流满清净,嘉木悉敷荣,灵禽杂奇兽,飞走欣和鸣,光耀悦耳目,犹天难陀(龙王名,八大龙王之一,意译为喜龙王)园。

第一卷《离欲品第四》

太子入园林,众女来奉迎,并生希遇想,竞媚进幽诚(内心隐秘诚意),各尽伎姿态,供侍随所宜:或有执手足,或遍摩其身,或复对言笑,或现忧戚容,规(设法)以悦太子,令生爱乐心。众女见太子,光颜状天身,不假诸饰好,素体逾庄严,一切皆瞻仰,谓月天子来,种种设方便(变通办法),不动菩萨心,更互相顾视,抱愧寂无言。有婆罗门子,名曰优陀夷,谓诸婇女言:“汝等悉端正(谓容颜姣好),聪明多技术(技艺),色力亦不常,兼解诸世间,隐秘随欲方(满足情欲的秘方)。容色世稀有,状如王女形,天(天神)见舍妃后,神仙为之倾,如何人王子,不能感其情?今此王太子,持心虽坚固,清净德纯备,不胜女人力。古昔孙陀利(以下列举传说中女子破坏仙人修道的例子),能坏大仙人,令习于爱欲,以足蹈其顶;长苦行瞿昙,亦为天后坏;胜渠仙人子,习欲(习染五欲)随沿流;毗尸婆梵仙,修道十千岁,深著(zhuó,贪恋)于天后,一日顿破坏。如彼诸美女,力胜诸梵行(修道行为),况汝等技术,不能感王子?当更勤方便,勿令绝王嗣。女人性虽贱,尊荣随胜天,何不尽其术,令彼生染(污染)心?”尔时婇女众,庆闻(侥幸听到)优陀说,增其踊悦心,如鞭策良马,往到太子前,各进种种术:歌舞或言笑,扬眉露白齿,美目相眄睐(miàn lài,做媚眼),轻衣现素身(裸身),妖摇而徐步,诈亲渐习近,情欲实其心,兼奉大王旨,慢形(形态轻浮)媟(xiè,轻慢)隐陋(指隐秘处),忘其惭愧情。

太子心坚固,傲然不改容,犹如大龙象,群象众围绕,不能乱其心,处众若闲居。犹如天帝释(亦称帝释天,佛教护法神之一),诸天女围绕,太子在园林,围绕亦如是:或为整衣服,或为洗手足,或以香涂身,或以华严饰,或为贯璎珞,或有扶抱身,或为安枕席,或倾身密语,或世俗调戏,或说众欲事,或作诸欲形(情欲姿态),规以动其心。菩萨心清净,坚固难可转,闻诸婇女说,不忧亦不喜,倍生厌(厌离,指出世)思惟,叹此为奇怪,始知诸女人,欲心盛如是。不知少壮色,俄顷老、死坏,哀哉此大惑,愚痴覆其心。当思老、病、死,昼夜勤勖(xù,勉励)励,锋刃临其颈,如何犹嬉笑?见他老、病、死,不知自观察,是则泥木人,当有何心虑!如空野双树,华叶俱茂盛,一已被斩伐,第二不知怖,此等诸人辈,无心亦如是。

尔时优陀夷,来至太子所,见宴默禅思,心无五欲(色、声、香、味、触,起人欲心,故亦称五欲)想。即白太子言:“大王先见敕(命令),为子作良友,今当奉诚言。朋友有三种:能除不饶益,成人饶益事,遭难不遗弃。我既名善友,弃舍丈夫义,言不尽所怀,何名为三益?今故说真言,以表我丹诚:年在于盛时,容色得充备,不重于女人,斯非胜(殊胜)人体(事),正使无实心,宜应方便纳,当生软下心,随顺取其意。爱欲增憍慢,无过于女人,且今心虽背,法应方便随。顺女心为乐,顺为庄严具,若人离于顺,如树无花果。何故应随顺?摄受(接受)其事故,已得难得境,勿起轻易(轻忽,不在意)想,欲为最第一,天犹不能忘:帝释尚私通(以下列举传说中天神、仙人不能节制情欲的例子),瞿昙仙人妻;阿伽陀仙人,长夜修苦行,为以求天后,而遂愿不果;婆罗堕仙人,及与月天子,婆罗舍仙人,与迦宾阇罗,如是比众多,悉为女人坏,况今自境界,而不能娱乐?宿世(前世)殖德本(指善因),得此妙众具,世间皆乐著(爱恋执着),而心反不珍?”尔时王太子,闻友优陀夷,甜辞利口辩,善说世间相,答言“优陀夷,感汝诚心说。我今当语汝,且复留心听:不薄(轻视)妙境界,亦知世人乐,但见无常相,故生患累(疾患)心。若此法(泛指一切物质和精神现象)常存,无老、病、死苦,我亦应受乐,终无厌离心;若令诸女色,至竟无衰变,爱欲虽为过,犹可留人情。人有老、病、死,彼应自不乐,何况于他人,而生染著(习染迷恋)心?非常(无常)五欲境,自身俱亦然,而生爱乐心,此则同禽兽。汝所引诸仙,习著五欲者,彼即可厌患,习欲故磨灭;又称彼胜士,乐著五欲境,亦复同磨灭,当知彼非胜。若言假方便,随顺习近者,习则真染著,何名为方便?虚诳伪随顺,是事我不为,真实随顺者,是则为非法(不符合佛法)。此心难裁抑(抑制),随事即生著,著则不见过,如何方便随?处顺而心乖,此理我不见。如是老、病、死,大苦之积聚,令我坠其中,此非知识(善知识,聪明人)说。呜呼优陀夷,真为大肝胆,生、老、病、死患,此苦甚可畏,眼见悉朽坏,而犹乐追逐!今我至佇(nínɡ,弱劣)劣,其心亦狭小,思惟老、病、死,卒(猝)至不预期,昼夜忘睡眠,何由习五欲?老、病、死炽然,决定至无疑,犹不知忧戚,真为木石心。”

太子为优陀,种种巧方便,说欲为深患,不觉至日暮。时诸婇女众,伎乐庄严具,一切悉无用,惭愧还入城。太子见园林,庄严悉休废,伎女尽还归,其处尽虚寂,倍增非常想,俯仰(俯仰间,立即)还本宫。

父王闻太子,心绝于五欲,极生大忧苦,如利刺贯心,即召诸群臣,问欲设何方,咸言非五欲,所能留其心。

《贤愚经》[旧题北魏慧觉(或以为下“昙学”之讹)等译,选一品]

(《贤愚经》是昙学、威德等八位北魏僧人到西域于阗参加法会的听讲记录,后来由慧朗定名)

卷一○《须达起精舍品》

如是我闻:一时佛在王舍城竹园(王舍城是古印度摩揭陀国首府,在今印度比哈尔邦底赖雅附近,佛陀曾在那里的竹林精舍安居说法)中止。尔时舍卫国(佛陀在世时憍萨罗国都城,国王波斯匿崇佛,佛陀曾在此说法,在今印度西北部拉普底河南岸)王波斯匿有一大臣,名曰须达,居家巨富,财宝无限,好喜布施、赈济贫乏及诸孤老。时人因行为其立号,名“给孤独”。尔时长者生七男儿,年各长大,为其纳娶,次至第六。其第七儿端政(端庄美好;政,同“正”)殊异,偏心爱念,当为娶妻,欲得极妙容姿、端政有相(相貌好)之女,为儿求之。即语诸婆罗门言:“谁有好女,相貌备足,当为我儿往求索之。”

诸婆罗门便为推觅(寻找),辗转行乞,到王舍城。王舍城中,有一大臣,名曰护弥,财富无量,信敬三宝。时婆罗门到家从乞。国法施人,要(yāo,约束)令童女持物布施。护弥长者时有一女,威容(仪态容貌)端正,颜色(容颜)殊妙,即持食出,施婆罗门。婆罗门见,心大欢喜:我所觅者,今日见之。即问女言:“颇有人来求索汝未?”答言:“未也。”问言:“女子,汝父在不?”其女言在。婆罗门言:“语令出外,我欲见之,与共谈语。”时女入内,白其父言:“外有乞人,欲得相见。”父便出外。时婆罗门问讯起居安和善吉:“舍卫国王有一大臣,字曰须达,辅相(宰相,这里是恭敬称呼)识不(fǒu,同“否”)?”答言:“未见,但闻其名。”报言:“知不?是人于彼舍卫国中,第一富贵;汝于此间,富贵第一。须达有儿,端正殊妙,卓略(谋略高明,谓聪明)多奇,欲求君女,为可尔不?”答言:“可尔。”值有估客(商人)欲至舍卫,时婆罗门作书,因之送与须达,具陈其事。

须达欢喜,诣王求假,为儿娶妇,王即听之。大载珍宝,趣(通“趋”,去到)王舍城。于其道次(路上;次,行路居停处),赈济贫乏。到王舍城,至护弥家,为儿求妻。护弥长者欢喜迎逆,安置敷具(坐卧的床、褥之类)。暮宿其舍,家内搔搔(骚乱的样子),办具饮食。须达念言:今此长者,大设供具(供奉的东西),欲作何等?将请国王、太子、大臣、长者、居士、婚姻(姻亲)、亲戚设大会耶?思惟所以,不能了知,而问之言:“长者今暮躬自执劳,经理(操办)事务,施设供具,为欲请王、太子、大臣?”答言:“不也。”“欲营婚姻、亲戚会耶?”答言:“不也。”“将何所作?”答言:“请佛及比丘僧。”于时须达闻佛、僧名,忽然毛(指头发)竖,如有所得,心情悦豫(喜悦),重问之言:“云何名佛?愿解其义。”长者答言:“汝不闻乎?净饭王子,厥(其)名悉达,其生之日,天降瑞应(吉祥征兆)三十有二,万神侍卫,即行七步,举手而言:天上天下,唯我为尊。身黄金色,三十二相(三十二大人相,佛陀相貌上不同凡人的主要特征),八十种好(八十种微妙好,佛陀相貌上不同凡人的次要特征),应王金轮(应掌握金轮宝为王),典(管理,统治)四天下(四大洲,按佛教世界观,在须弥山四方,东弗婆提,西拘邪尼,南阎浮提[即人类居住的世界],北郁单越)。见老、病、死苦,不乐在家,出家修道,六年苦行,得一切智(无所不知的绝对智慧,佛智的一种),尽结(除尽烦恼;结,烦恼)成佛。降诸魔众十八亿万,号曰能仁(梵文“释迦牟尼”的意译)。十力(深心力,增上深心力,方便力,智力,愿力,行力、乘力,神变力,菩提力,转法轮力)无畏,十八不共(十八不共法:佛陀十八种功德法,文繁不录),光明照耀,三达(达到天上、人间、地狱)遐鉴(谓无远不知),故号佛也。”须达问言:“云何名僧?”护弥答言:“佛成道已,梵天(本是婆罗门教的主神之一,司创造,佛教吸收为护法天神)劝请转妙法轮(谓说法),至波罗奈(中印度国名,在今瓦腊纳西城西北约十公里处)鹿野苑(亦称“仙人住处”,佛陀最初说法处)中,为拘邻(异译“俱利”)五人(佛陀五位侍者憍陈如、额鞞、跋提、十力迦叶、俱利太子)转四真谛(四圣谛:苦、集、灭、道),漏(污染)尽结(烦恼)解,便成沙门(本意指出家人,此指僧人),六通(六种神通:神足通,天眼通,天耳通,他心通,宿命通,漏尽通)具足,四意(四念住:观身不净,受是苦,心无常,法无我)、七觉(七觉支:念觉支,择法觉支,精进觉支,喜觉支,猗觉支,定觉支,舍觉支)、八道(八正道:正见,正思惟,正语,正业,正命,正精进,正念,正定)悉练(全都练达)。上虚空中,八万诸天得须陀洹(意译“预流”,小乘佛教修行的第一等果位),无量天人发无上正真道意(音译“阿耨多罗三藐三菩提”,又译为“无上正等正觉”,最高的觉悟)。次度郁卑迦叶兄弟千人(据传佛陀成道三年间为郁为[即郁卑]国迦叶兄弟三人说法,满千比丘),漏尽意解,如其五人;次第度舍利弗、目连(佛陀在竹林精舍教化的弟子)徒众五百,亦得应真(音译“阿罗汉”,小乘修习的最高果位)。如是之等,神足(神足通)自在(谓无所不能),能为众生作良佑福田(僧能生福,故以比喻),故名僧也。”须达闻说如此妙事,欢喜踊跃,感念信敬,企望(希冀盼望)至晓,当往见佛。

诚报(精诚得报)神应,见地(见解)明晓,寻明即往。罗阅城(即王舍城,梵文音译)门夜三时开。初夜、中夜、后夜,是谓三时。中夜出门,见有天祠(供奉婆罗门教大神梵天的祠庙),即为礼拜,忽忘念佛,心自还暗。便自念言:今夜故暗,若我往者,傥为恶鬼、猛兽见害,且还入城,待晓当往。时有亲友命终生四天(修习禅定所得的色界四禅天),见其欲悔,便下语之:“居士,莫悔也。汝往见佛,得利无量。正使今得百车珍宝,不如转足一步,往趣世尊,所得利深,过逾于彼。居士,汝去莫悔,正使今得白象、珍宝,不如举足一步,往趣世尊,利过于彼。居士,汝去莫悔,正使今得一阎浮提满中珍宝,不如转足一步,至世尊所,得利弘多。居士,汝去莫悔,正使今得一四天下满中珍宝,不如举足一步,至世尊所,所得盈利逾过于彼百千万倍。”须达闻天说如此语,益增欢喜,敬念世尊,暗即还晓,寻路往至到世尊所。

尔时世尊知须达来,出外经行(修禅方式,在一定地方旋绕往来)。是时须达遥见世尊,犹如金山,相好威容,俨然炳著(光彩照人),过逾护弥所说万倍。睹之心悦,不知礼法,直问世尊:“不审(不知道,请问语)瞿昙起居何如?”世尊即时命令就坐。时首陀会天(天神之一)遥见须达虽睹世尊,不知礼拜供养之法,化为四人,行列而来,到世尊所,接足(以头亲尊者之足,一种最高礼节)作礼,长跪(伸直上身跪拜)问讯起居轻利(轻松便利,谓安好)。右绕三匝(向右饶三圈,一种礼拜形式),却住一面。是时须达见其如是,乃为愕然,而自念言:恭敬之法,事应如是。即起离坐,如彼礼敬,问讯起居,右绕三匝,却住一面。尔时世尊即为说法:四谛微妙,苦、空、无常。闻法欢喜,便染(习染)圣法,成须陀洹(小乘佛教修习所的第二级果位),譬如净洁白叠(白色细棉布;叠,通“”)易染为色。长跪合掌问世尊言:“舍卫城中如我伴辈,闻法易染,更有如我比不?”佛告须达:“更无有二如卿之者。舍卫城中人多信邪(指外道),难染圣教。”须达白佛:“唯愿如来垂神降屈,临履(来到)舍卫,使中众生除邪就正。”世尊告曰:“出家之法,与俗有别,住止处所应当有异。彼无精舍(精美房舍,此谓僧人居所),云何得去?”须达白佛:“弟子能起,愿见听许。”世尊默然。须达辞往,为儿娶妇竟,辞佛还家。因白佛言:“还到本国,当立精舍,不知摸法(式样;摸,通“模”),唯愿世尊使一弟子共往勅示(指导)。”世尊思惟:舍卫城内婆罗门众,信邪倒见,余人往者,必不能办,唯舍利弗(佛陀十大弟子之一,“智慧第一”)是婆罗门种,少小聪明,神足兼备,去必有益。即便命之,共须达往。

须达问言:“世尊足行,日能几里?”舍利弗言:“日半由旬(古印度计程单位。一由旬的长度,我国古有八十里等诸说),如转轮王足行之法,世尊亦尔。”是时须达即于道次二十里作一客舍,计挍(计算;挍,通“校”)功作,出钱雇之,安止使人、饮食、敷具,悉皆令足。从舍卫国至王舍城,还来到舍。共舍利弗按行(出去察看)诸地,何处平博,中起精舍。按行周遍,无可意处。唯王太子祇陀(舍卫国波斯匿王太子)有园,其地平正,其树郁茂,不远不近,正得处所。时舍利弗告须达言:“今此园中,宜起精舍。若远作之,乞食则难;近处愦闹(混乱嘈杂;愦,kuì,昏乱),妨废行道。”

须达欢喜,到太子所,白太子言:“我今欲为如来起立精舍。太子园好,今欲买之。”太子笑言:“我无所乏。此园茂盛,当用游戏,逍遥散志。”须达殷勤乃至再三。太子贪惜,增倍求价,谓呼价贵,当不能贾,语须达言:“汝若能以黄金布地,令间无空者,便当相与。”须达曰:“诺,听随其价。”太子祇陀言:“我戏语耳。”须达白言:“为太子法,不应妄语。妄语欺诈,云何绍继(继承[王位])、抚恤人民?”即共太子,欲往讼了。时首陀会天,以当为佛起精舍故,恐诸大臣偏为(偏向)太子,即化作一人,下为详评。语太子言:“夫太子法,不应妄语。已许价决,不宜中悔。”遂断与之。须达欢喜,便勅使人,象负金出。八十顷中,须臾欲满,残有少地。须达思惟:何藏(仓库)金足,不多不少,取当满足。祇陀问言:“嫌贵置之。”答言:“不也。自念金藏何者可足,当补满耳。”祇陀念言:佛必大德,乃使斯人轻宝乃尔,教齐是止,勿更出金:“园地属卿,树木属我。我自上佛,共立精舍。”须达欢喜,即然可之。即便归家。

当施功作,六师闻之(六师外道,佛陀在世时思想观念不同的六个主要派别的修道者,这里将其典型化为一类人),往白国王:“长者须达买祇陀园,欲为瞿昙沙门兴立精舍,听我徒众与共捔术(较量技艺;捔,jué,竞力)。沙门得胜,便听起立;若其不如,不得起也,瞿昙徒众住王舍城,我等徒众当住于此。”王召须达而问之言:“今此六师云:卿买祇陀园,欲为瞿昙沙门起立精舍,求共沙门弟子捔其伎术。若得胜者,得立精舍;苟其不如,便不得起。”须达归家,著垢腻(污垢油腻,肮脏)衣,愁恼不乐。时舍利弗明日到时,著衣持钵,至须达家。见其不乐,即问之曰:“何故不乐?”须达答言:“所立精舍,但恐不成,是故愁耳。”舍利弗言:“有何事故,畏不成就?”答言:“今诸六师,诣王求挍(较量)。尊人(对对方敬称)得胜,听立精舍;若其不如,遮不听起。比六师辈出家来久,精诚有素,所学技术无能及者。我今不知尊人技艺能与捔不?”舍利弗言:“正使此辈六师之众,满阎浮提,数如竹林,不能动吾足上一毛。欲捔何等,自恣(随自己意)听之。”须达欢喜,更著新衣,沐浴香汤,即往白王:“我已问之,六师欲捔,恣随其意。”国王是时告诸六师,今听汝等共沙门捔。

是时六师宣语国人:却后七日,当于城外宽博之处,与沙门挍。舍卫国中十八亿人,时彼国法,击鼓会众。若击铜鼓,八亿人集;若打银鼓,十四亿集;若打金鼓,一切皆集。七日期满,至平博处,打击金鼓,一切都集。六师徒众有三亿人。是时人民悉为国王及其六师敷施高座(高广座位)。尔时须达为舍利弗而施高座。时舍利弗在一树下寂然入定(进入禅定状态),诸根(眼、耳、鼻、舌、身、意六根)寂默,游诸禅定,通达无碍,而作是念:此会大众习邪来久,憍慢自高,草芥(视如草芥)群生,当以何德而降伏之?思惟是已,当以二德,即立誓言:若我无数劫中,慈孝父母,敬尚沙门、婆罗门者,我初入会,一切大众,当为我礼。尔时六师见众已集,而舍利弗独未来到,便白王言:“瞿昙弟子自知无术,伪求挍能。众会既集,怖畏不来。”王告须达:“汝师弟子,挍时已到,宜来谈论。”是时须达至舍利弗所,长跪白言:“大德,大众已集,愿来诣会。”时舍利弗从禅定起,更整衣服,以尼师檀(梵文音译,坐具)著左肩上,徐庠(安详)而步,如师子王,往诣大众。是时众人见其形容、法服有异,及诸六师,忽然起立,如风靡(倒下)草,不觉为礼。时舍利弗便升须达所敷之座。

六师众中有一弟子,名劳度差,善知幻术。于大众前咒作一树,自然长大,荫复众会,枝叶郁茂,花果各异。众人咸言:“此变乃是劳度差作。”时舍利弗便以神力,作旋岚风(盘旋飓风),吹拔树根,倒著于地,碎为微尘。众人皆言:“舍利弗胜。今劳度差便为不如。”又复咒作一池,其池四面皆以七宝(指金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珍珠、玫瑰,有它说),池水之中生种种华。众人咸言:“是劳度差之所作也。”时舍利弗化作一大六牙白象,其一牙上有七莲花,一一花上有七玉女,其象徐庠往诣池边,并含其水,池即时灭。众人悉言:“舍利弗胜,劳度差不如。”复作一山,七宝庄严,泉池树木,花果茂盛。众人咸言:“此是劳度差作。”时舍利弗即化作金刚力士(大力士;金刚形容无坚不摧),以金刚杵(天神所用法器)遥用指之,山即破坏,无有遗余。众会皆言:“舍利弗胜,劳度差不如。”复作一龙,身有十头,于虚空中雨种种宝,雷电振地,惊动大众。众人咸言:“此亦劳度差胜。”时舍利弗便化作一金翅鸟王,劈裂啖之。众人咸言:“舍利弗胜,劳度差不如。”复作一牛,身体高大,肥壮多力,粗脚利角,爬地大吼,奔突来前。时舍利弗化作师子王,分裂食之。众人咸言:“舍利弗胜,劳度差不如。”复变其身作夜叉鬼(梵文音译,意译为能啖鬼),形体长大,头上火燃,目赤如血,四牙长利,口自出火,腾跃奔赴。时舍利弗自化其身作毗沙门王(梵文译音,四天王之一),夜叉恐怖,即欲退走,四面火起,无有去处,唯舍利弗边凉冷无火,即时屈伏,五体投地,求哀脱命。辱心已生,火即还灭。众咸唱言:“舍利弗胜,劳度差不如。”时舍利弗身升虚空,现四威仪(行、住、坐、卧行为规范),行住坐卧,身上出水,身下出火,东没西踊,西没东踊,北没南踊,南没北踊。或现大身满虚空中,而复现小;或分一身作百千万亿身,还合为一身;于虚空中,忽然在地,履地如水,履水如地。作是变已,还摄(收敛)神足,坐其本座。时会大众见其神力,咸怀欢喜。时舍利弗即为说法,随其本行(前世所修行)宿福因缘,各得道迹(道法)。或得须陀洹、斯陀含(梵文音译,小乘佛教所修得第二级果位)、阿那含(梵文音译,小乘佛教所修得第三级果位)、阿罗汉(梵文音译,小乘佛教所修得最高果位)者。六师徒众三亿弟子,于舍利弗所出家学道。

挍技讫已,四众便罢,各还所止。长者须达共舍利弗往图(谋画、设计)精舍。须达手自捉绳一头,时舍利弗自捉一头,共经(经理)精舍。时舍利弗欣然含笑。须达问言:“尊人何笑?”答言:“汝始于此经地,六欲天(欲界六重天:四王天,忉利天,夜摩天,兜率天,乐变化天,他化自在天)中宫殿已成。”即借道眼,须达悉见六欲天中严净宫殿,问舍利弗:“是六欲天,何处最乐?”舍利弗言:“下三天中色欲深厚,上二天中憍逸自恣,第四天中少欲知足,恒有一生补处菩萨(菩萨志愿在五浊世界救世度人,一生处在成佛候补地位)来生其中,法训不绝。”须达言曰:“我正当生第四天上。”出言已竟,余宫悉灭,唯第四天宫殿湛然(清澈的样子)。复更从绳,时舍利弗惨然忧色,即问:“尊者,何故忧色?”答言:“汝今见此地中蚁子不耶?”对曰:“已见。”时舍利弗语须达言:“汝于过去毗婆尸佛(过去七佛的第一佛,下面到迦叶佛依次为第六佛),亦于此地为彼世尊起立精舍,而此蚁子在此中生;尸弃佛时,汝为彼佛亦于是中造立精舍,而此蚁子亦在中生;毗舍浮佛时,汝为世尊于此地中起立精舍,而此蚁子亦在中生;拘留秦佛时,亦为世尊在此地中起立精舍,而是蚁子亦于此中生;拘那含牟尼佛时,汝为世尊于此地中起立精舍,而此蚁子亦在中生;迦叶佛时,汝亦为佛于此地中起立精舍,而此蚁子亦在中生。乃至今日,九十一劫(极长久时间;古印度传说世界经历若干万年毁灭重生,一周期为“劫”),受一种身,不得解脱。生死长远,唯福为要,不可不种。”是时须达悲怜愍伤。经地已竟,起立精舍。为佛作窟,以妙栴檀(檀香)用为香泥。别房住止千二百处,凡百二十处别打犍椎(梵文音译,钟磬)。

施设已竟,欲往请佛。复自思惟:上有国王,应当令知;若不启白,傥有慎恨。即往白王:“我为世尊已起精舍,唯愿大王遣使请佛。”时王闻已,即遣使者,诣王舍城,请佛及僧:“唯愿世尊临覆舍卫。”尔时世尊与诸四众(比丘,比丘尼,优婆塞,优婆夷),前后围绕,放大光明,震动大地,至舍卫国。所经客舍,悉于中止,道次度人无有限量,渐渐来近舍卫城边。一切大众持诸供具,迎待世尊。世尊到国,至广博处,放大光明,遍照三千大千世界。足指按地,地皆震动。城中伎乐,不鼓自鸣。盲视聋听,哑语(哑人说话)偻申(偻者直身;申,通“伸”),癃(lónɡ,足不能行)残拘癖(手足不能伸),皆得具足。一切人民男女大小睹斯瑞应,欢喜踊跃,来诣佛所。十八亿人都悉集聚。尔时世尊随病投药,为说妙法,宿缘所应,各得道迹。有得须陀洹、斯陀含、阿那含、阿罗汉者;有种辟支佛(梵文音译,意译为“缘觉”,谓生于无佛之世,因前世因缘而得果者)因缘者;有发无上正真道意者,各各欢喜,奉行佛语。

佛告阿难:“今此园地,须达所买;树木华果,祇陀所有。二人同心,共立精舍,应当与号‘太子祇树给孤独园’,名字流布,传示后世。”尔时阿难及四部众,闻佛所说,顶戴奉行。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号