正文

作者简介

四月的哈瓦那:西汉对照 作者:阮章竞 著;Roberto H.E.Oest,贾永生 译


作者简介

阮章竞(1914.1~2000.2)中国诗人、画家,出生在广东省中山市沙溪镇一户贫苦渔民家里,只上过4年乡村小学。13岁辍学做油漆店学徒,刻苦自学。20岁到上海谋生。后投身抗日救亡歌咏活动,成为人民音乐家冼星海的学生。

1937年12月北上太行山,参加八路军,担任八路军总部太行山剧团艺术指导员、团长。以文艺为武器,动员组织民众参加抗日战争。期间他大量收集民歌民谣,加以提炼创新,创作出一系列民歌体的戏剧、叙事诗,确立了在中国诗歌史上的地位。代表作有大型歌剧《赤叶河》、长篇叙事诗《圈套》等。1949年创作的长篇叙事诗《漳河水》,被文学史家称为中国新诗民族化的典范之作。

阮章竞还是一位优秀的儿童文学作家,他的童话诗《金色的海螺》获得第二届中国儿童文学创作一等奖,译成多国文字。

阮章竞一生酷爱绘画,在中国水墨画、油画棒画和金石篆刻方面有深厚造诣。出版有《阮章竞绘画篆刻选》。

阮章竞的后半生专注于以小说形式反映伟大的抗日战争,著有长篇小说《山魂》三部曲:《霜天》、《晴岚》、《青春祭》。

曾在中共中央华北局宣传部、中国作家协会、河北省委、北京市人大常委会任职;先后担任全国政协委员、北京市作家协会主席、名誉主席。

Sobre el autor

Ruan Zhangjing (enero de 1914 - febrero de 2000), fue un poeta y pintor chino. Nació en el seno de una humilde familia de pescadores del pueblo Shaxi en la ciudad de Zhongshan, Provincia de Guangdong. Sólo estuvo yendo a una escuela primaria del pueblo durante cuatro años. A los trece dejó los estudios, trabajó como aprendiz en una tienda de pinturas y siguió estudiando diligentemente por su propia cuenta. A los veinte años fue a ganarse la vida a Shanghai, se consagró pronto a participar en conjuntos que componían canciones contra la agresión japonesa y de salvar a la nación de la extinción, y fue discípulo de Xian Xinghai, un reconocido músico de China.

En diciembre de 1937 se dirigió al norte del país y llegó al monte Taihang para alistarse en el VIII Ejército. Fue nombrado instructor artístico y director del Conjunto Teatral del Monte Taihang del cuartel general de dicho ejército. Se encargó de movilizar y organizar al público para que participara en la Guerra de Resistencia contra la Agresión Japonesa tomando el arte como arma. Durante ese período, coleccionó canciones folklóricas y coplas, las extrajo y las adaptó para crear una serie de piezas de teatro y poemas narrativos de estilo popular, adjudicándose así un estrado en la historia de la poesía china. Sus obras representativas son la ópera El río Chiye, el voluminoso poema narrativo Trampa, etc. En 1949, su extenso poema narrativo las Aguas del Río Zhanghe fue considerado por los historiadores literarios como obra maestra de la nueva poesía china al estilo nacional.

Ruan Zhuangjing también fue un excelente escritor de literatura infantil. Su poema titulado Caracol dorado del mar, un cuento de hadas, ganó el primer premio del 2º Concurso de la creación literaria infantil de China, y fue traducido a varias lenguas extranjeras.

La pintura fue otra gran afición que le acompañó toda su vida. Alcanzó grandes logros en obras de pinturas con tinta china, en pinturas al óleo y en grabado de sellos sobre metales y piedras y ha publicado una obra suya titulada Selecciones de pinturas y grabados de Ruan Zhangjing.

En la segunda mitad de su vida se dedicó a la narrativa, publicando obras que reflejan la larga lucha de resistencia contra la agresión japonesa. Ha publicado una trilogía de la novela Espíritus de las montañas: Día escarchado, Neblina en un día despejado y Ofrenda a la juventud.

Ocupó cargos en el Departamento de Propaganda del Buró del Norte de China del Comité Central del Partido Comunista de China, en la Asociación de Escritores de China, en el Comité Provincial de Hebei del Partido Comunista de China y el Comité Permanente de la Asamblea Popular de Beijing. Fue sucesivamente miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, presidente y presidente honorario de la Asociación de Escritores de Beijing.


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号