正文

媒体赞誉

一个女人的故事(全新修订版) 作者:[法] 安妮·埃尔诺(Annie Ernaux) 著,郭玉梅 译


媒体赞誉

非常具有原创性。《一个女人的故事》是每个女人的故事。它的力量不在于其主要事件的戏剧性,而在于那些可能被忽视的瞬间,如果不是作者不顾一切地重现她记忆中关于失去的亲人的每一个画面的话。正是这种坚定不移的真诚,这种面对内疚的意志,使安妮·埃尔诺的书具有不同寻常的力量。

——《纽约时报》

让人联想到加缪的《局外人》和西蒙娜·德·波伏瓦的经典回忆录《安详辞世》。埃尔诺对她母亲的回忆如同一个极简主义的启示,简洁而犀利,以外科医生手术刀的精准度直刺心脏。

——《洛杉矶读者周报》

一部不加修饰、强有力的小说。叙述者用纯粹、简单和克制的语言,讲述了她最近去世的母亲的故事。她描述了年龄带来的可怕的衰老,阿尔茨海默病更使之加剧。这本书具有深刻的悲痛和反思之后的平静与诚实。

——《书单》

这部自传体小说既涉及一个特定的女人,也涉及每个女人。小说生动地描述了一个曾经充满活力和独立的女人在老年时的残酷现实。从不感情用事,始终保持克制,这是一个关于母亲和女儿、青春和岁月、梦想和现实的动人的故事。

——《柯克斯书评》

这本新书的语气几乎是清醒的,直截了当,但却有惊人的张力。没有一个字是多余的,没有多余的细节,它是母女关系的文学精华。

——《明镜周刊》

在这部作品中,没有一个字是多余的,埃尔诺将每一个多余的句子碎片分离出来,直到文本像一个明亮的抛光的杰作,摆在我们面前。安妮·埃尔诺讲述自己,但不是为了暴露自己,而是有意无意地对社会和人类进行诊断。当她讲述自己的时候,读者也会跟着她,讲述他们自己的故事。

——德意志广播电台

就像其关于父亲的前作一样,《一个女人的故事》的特点是语言力度很强,句子短小精悍。安妮·埃尔诺非常接近她的母亲,接近她的出身,但也接近她的性格、优点和弱点。越来越多的法国女性作家致力于书写两个女人之间的关系……可以说,《一个女人的故事》是一座女性主义的纪念碑。

——《每日镜报》

埃尔诺的作品不像文学史上的伟大小说那样是一幅鸟瞰式的全景图,而是一幅非常详细的画面,其中所有的东西都是可见的、相互关联的。这些关联取决于阅读过程中的其他衔接点,因为读者也是社会结构的一部分。安妮·埃尔诺的我、她、他和我们找到了各自的对应。她的书也是通过引起读者自己的共鸣来产生影响的。

——《法兰克福评论报》

很难说为什么安妮·埃尔诺的平淡语言会让你如此心动。《一个女人的故事》在干燥的事实中发展出一种奇特的吸引力。这部关于她母亲的著作中的每一个字,都有一种不可否认的力量。

——《新苏黎世报》

声称矛盾是不可构想的,这完全是一种错误。实际上,在一个生命体的痛苦中,矛盾甚至是一种真实的存在。

——黑格尔


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号