正文

岁月的泡沫 第一章(9)

岁月的泡沫 作者:(法)鲍里斯·维昂


“您真傲慢,尼古拉。”科兰说。

“我为自己的地位感到骄傲,先生,”尼古拉说,“这,您不会因此对我不满吧?”

“当然不会啦!”科兰说,“不过,我倒是希望我们之间能更亲近一些。”

“我对先生一片真情,尽管平时从未表露出来。”尼古拉说。

“我为此感到骄傲,也为此感到开心,尼古拉,我对您也是一样的。那么好吧,今晚您要做什么好吃的?”

“我还是按照古费的老套路来,这次我来做个波尔图麝香酒烧安地列斯傻瓜香肠。”

“那么,您打算怎么做呢?”科兰问。

“方法是这样的:取一根傻瓜香肠,不管它怎么叫喊,剥下它的皮来,然后仔细保存好。把鳌虾爪子切成薄片,快速地放入热黄油中滚一道取出,塞到傻瓜香肠里,然后放在轻型小炖锅里的冰块上。这时火要烧旺点,然后利用这个间隙摆上炖羊羔胸腺小圆薄片,一定要排列得雅致有序。当傻瓜香肠发出一种低音时,马上从火里取出,浇上优质的波尔图酒,用铂金抹刀搅拌均匀。准备一个模具,抹上油,放在一旁,以免生锈。上菜的时候,再做一道浓汤,内加氢氧化锂一袋,鲜牛奶四分之一升。装上羊羔胸腺薄片,端上桌,然后走开完事。”

“这我可没得说了!”科兰说,“古费真是个了不起的人。告诉我,尼古拉,明天我鼻子上会不会长出一个痘痘?”

尼古拉仔细地检查科兰的高鼻子,最后说不可能。

“这会儿我头脑清醒,”科兰说,“您知道斜眼看我舞①是怎么跳的吗?”

“我一直跳的是布瓦锡耶尔风格的错位舞和半年前在勒伊利创造的北极星舞,”尼古拉说,“对于斜眼看我舞,我还没有完全掌握要领,只是了解一点基本步法。”

“照您看来,”科兰问,“人们只要跳一场舞就能掌握基本技巧吗?”

“在我看来是可以的,”尼古拉说,“基本步法并不太复杂。只要人们注意避免发生重大错误,保持高雅的品味就行。比如有一种错误就是按照布基-沃尔基的节奏跳斜眼看我舞的。”

“这样也算一种错误?”

“这是一种审美上的错误。”

在和科兰谈话的时候,尼古拉把葡萄柚剥了皮,放到桌上,然后在冷水里洗了洗手。

“您是不是很忙?”科兰问。

“我不忙,先生,”尼古拉说,“厨房里的一切运作正常。”

“好吧,那麻烦您教教我斜眼看我舞的基本步法吧,”科兰说,“请您到我的起居室来,我要放一张唱片。”

“我建议先生不妨试试杜克·艾灵顿改编的《克洛埃》②那种气氛节奏,或者试试《献给琼妮·霍德吉斯的协奏曲》。”尼古拉说,“这些调子在大西洋彼岸的美国人看来是忧郁阴沉,或性感狂热的。”

07

“斜眼看我舞的原理,”尼古拉说,“先生想必是知道的,它是严格的同步振荡运动的两个活动源之间相互干扰产生的结果。”

“我不太清楚,”科兰说,“如此高深的物理学概念是怎么运用到舞步当中去的。”

“在这种情况下,”尼古拉说,“跳舞的男女之间要保持相当近的距离,并且他们的身体要随着音乐的节奏起伏运动。”

“是这样的吗?”科兰问着,有点不安。

“这时候,”尼古拉说,“便产生出一系列的静止波,就像声学上所说的,这种静止波展示出一些节点和波谷,对营造舞厅内的气氛特别有帮助。”

“这当然了……”科兰喃喃自语。

“专业的斜眼看我舞舞蹈家,”尼古拉继续说,“有时居然可以让他们身体的某一个部分单独进行同步振荡运动,以此来安置干扰波的中心。我说多了也没意思,下面让我试着给先生演示一下该怎么跳吧。”

科兰根据尼古拉的推荐选用了《克洛埃》,把唱片放到点唱机的中心。他小心地把唱针放在第一道槽纹深处,便瞧见尼古拉开始振荡起来。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号