正文

托卡良旅馆(3)

东方快车谋杀案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


“噢,那么--”

“可是那是个女士的铺位。那间包厢里是一位德国女士,她是一位夫人的女仆。”

“啊哟,那就不方便了,”布克先生说。

“别操心了,老兄,”波洛说,“我可以坐普通车厢。”

“不,不,”布克先生问管理员,“客人都上车了吗?”

“是啊,”管理员回答,“不过有一位乘客到现在还……没来。”他吞吞吐吐地说。

“继续说呀!”

“七号铺位,是个二等铺位。那位先生到现在……八点五十六分了,还没有来。”

“这人是谁?”

“一个英国人,”管理员翻了一下手中的单子,“名叫哈里斯。”

“这名字倒是个吉兆,”波洛说,“我读过狄更斯的书。哈里斯先生,他不会来了。”

“把这位先生的行李搬到七号铺位去吧,”布克先生说,“如果这位哈里斯先生来了,我们就对他说他来得太晚了,卧铺不能保留到这么晚。反正我们会处理的,我管他什么哈里斯先生!”

“那就这样办吧,”管理员说。

接着管理员就告诉搬运工该把波洛的行李搬到哪儿。

然后他站到一旁,让波洛上车。

“在那一头,先生原文为法语。,”他叫道,“倒数第二间。”

波洛沿着走道走过去,他走得很慢,因为大多数乘客都站在房门外。他有礼貌地一一说声“借光”,像钟摆声那样地规律。终于他走到了那个包厢。房间里有一个人高举双手在放行李箱,那正是他在托卡良旅馆里见过那个高大的年轻美国人。

那年轻人见到波洛进包厢便皱起眉头。

“对不起,”他说,“我想您是走错房间了吧?”接着他又费劲地用法语说了一遍。

波洛用英语回答:

“您是哈里斯先生吗?”

“不,我叫麦奎恩。我--”

这时候波洛身后传来了管理员的声音。那是一种带着歉意,甚至气急败坏的声音。

“车上没有别的铺位了,先生,这位先生只能到这里来。”

他一边说一边把靠走道的玻璃窗往上抬开,并且把波洛的行李提进来。

波洛对他话中的歉意颇感兴趣。毫无疑问,这位年轻人曾答应给管理员一笔优厚的小费,条件是让他独占这个房间。然而,当公司的一位董事也在车上并且下达了命令,即使是最慷慨的小费也会失效的。

把行李箱都放上架子之后,管理员从房间里走了出来。

“都安排好了,先生,”他说,“您是上铺,七号床位。还有一分钟就要开车了。”

说罢,他就匆匆往走道另一头走去。波洛再度走进包厢。

“真是罕见啊,”他兴致高昂地说,“铁路卧车管理员竟亲自帮乘客放行李,真是前所未见啊!”

他的同房室友笑了笑,恼怒的心情显然已消失无踪,可能也是意识到对这种事情只能采取豁达的态度。

“这班火车真是挤得出奇!”那年轻人说。

汽笛响起,引擎发出一阵低沉的吼叫。波洛和年轻人都走出房间站在走道上。火车外面有人叫道:

“开车啦!”

“我们出发了,”麦奎恩说。

但他们尚未真正出发,汽笛又响了。

“喂,先生,”那年轻人忽然说,“如果您喜欢睡下铺--那样方便些--就睡下铺吧,我无所谓的。”

这年轻人真讨人喜欢。

“不不,”波洛推辞道,“我不能占用您的--”

“没有关系。”

“您太客气了。”

双方彬彬有礼地谦让着。

波洛说道:

“反正只睡一个晚上。到了贝尔格莱德--”

“噢,您在贝尔格莱德下车?”

“不是的。您知道--”

火车一阵晃动,两人不约而同转身向外,看着灯光下狭长的月台缓慢地从他们面前掠过。

东方快车开始了横越欧洲的三天旅程。

  

上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号