正文

第八章 再次被收养(4)

小大人 作者:(美)托马斯·伯杰


她向我微笑着,丰满的下唇上面是较常人要小的牙齿。她眼睛看着我,嘴里却和潘洼拉克说着话。

“我看他以前没见过客厅。”她用金丝绒般柔软的声音说。“你坐下好吗,杰克?就坐这儿,”她的手指着罩着绿色长毛绒面的一个长沙发,“这叫做鸳鸯椅——双人沙发。”

潘洼拉克在气管里哼了一声,倒不是生气,而是有点恍惚。

我说:“不啦,谢谢你,夫人。”

随后她问我想不想要一杯牛奶和一块点心。

我最不想要牛奶了,若说我曾经有这种爱好,也早就舍弃了。但一想到要在这栋房子里有个朋友,最好顺着这姑娘的心意,便跟着进了厨房,也借机至少摆脱一阵潘洼拉克。此时他进了客厅一侧的房间里,他在那里写他的布道词,有时还念出声。你能听到他低沉的嗓音穿过木板墙壁,震得满屋子的玻璃制品叮当直响。

我在厨房见到了另一个人,对我十分友好。她是个黑人,当然也只能态度谦恭。她虽然是自由人了,但并没有为此而得意忘形。我要告诉你,当时在密苏里蓄奴还是法律允许的。我猜想,一旦当过黑奴,就总会以为还会再次沦为奴隶。她的过分谦卑,让我有点心烦,怀疑她是否有些虚情假意。其实我和她原先在非洲手持长矛的祖父更有共通之处。这个厨娘名叫露西,她的丈夫就在外面干活——割草之类的杂务。他叫拉文德,也是个自由人。他俩住在马厩那边的一间小屋里,有时候半夜里我能听到他们争论什么。

我以为是潘洼拉克女儿的那个白人妇女,原来是他的妻子。她比我早先想的年龄要大五六岁,而他也比我想象的要小上这么多,不过他们之间仍有一段不小的年龄距离。第一天下午我已经在想他在她的心目中是什么样子,不过我得承认,我至今也没闹明白。我推测这是那种父母之命促成的婚姻,因为她爸是个法官,这样的人是不会要一个小酒馆的店主当女婿的。

潘太太在我喝牛奶的时候就坐在桌子对面,给我印象最深的是她对我早年生活的兴趣,至少她看似好奇。她是第一个问及我的冒险经历的人,这种询问出自密苏里定居点的一个优雅白人女性之口,使我惊讶不已。而那个黑人露西,虽然不断地发笑,说着“天啊”,却丝毫没有丧失警觉,我知道她一定把我当成大骗子了。

我心里清楚,我的故事里有些好东西,所以没有一下子都讲干净。我竭力照着随军牧师的太太演示给我的姿态吃东西。我头一次在餐桌旁就座时,曾用手从盘子里抓肉。现在我明白多了,我把潘洼拉克太太给我的点心切成一块一块的,用叉尖小心地叉上,送进嘴里。

我吃喝完毕之后,她说:“你不知道我们有你和我们一起生活是多么高兴,杰克。这栋房子里再没有别的年轻人了,你的到来让太阳照进了这个家。”我认为这话说得很中听。

接下来她带我去买了一些新衣服。她自己买了女帽和阳伞。她和我走在城里商业区中,那地方不远,而且我记得是10月初的好天气。我们遇到许多潘洼拉克太太的熟人,她们呆望着我,有时跟她问问我的身份。那些女人一般都咯咯地说话,还带点傻笑,不过我也从某些人的目光中看出了挑战的意味,她们都是老姑娘、教师、图书馆管理员,等等。因为我五年来都没有正经理过发,尽管我竭力做出体面的样子,表情大概令人生厌。

至于我们遇到的男人,我不信有谁事后能够说出我的高矮,因为他们都死盯着潘洼拉克太太。她对他们有相当的魅力。我想我在描写她时不够出彩,那只是我第一天的个人看法。由于我在印第安人中间生活了多年,所形成的对女性的基本喜好是黑头发,深色眼睛。她应该也算作我的养母,因此我没怎么把她看作一个妇人。但是应该公正地说,我觉得在白种男人的眼里,潘洼拉克太太绝对是个美人。我们那天下午遇到的大多数男人的举止,就像只要她一吩咐,他们就会跪下伸出舌头似的。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号