正文

第四节

恶魔的泪珠 作者:(美)杰夫里·迪弗


“金凯德先生,”卢卡斯对着他点头打招呼,“你说‘算了吧’是什么意思?”

“书写分析学。其实仅从字迹根本分析不出人的个性。”

她对这种专断的语气很不以为然。“我还以为很多人都信这一套。”

“很多人也相信塔罗牌,还有人能跟去世的亲人对话。这些全是骗人的把戏。”

“据说书写分析学有时候很有用。”她坚持着。

“那只是徒然地浪费时间,”他说得理直气壮,“不如把心力集中在其他地方。”

“嗯,好吧。”卢卡斯说。她暗暗告诫自己,尽量不要太排斥他。

凯奇说:“嘿,帕克,你认识托比·盖勒吗?他今晚过来临时兼任电脑与通讯组的工作。他正要去佛蒙州滑雪度假,被我们半路拦下来了。”

“是新罕布什尔州。”身材精瘦的托比纠正道。他对帕克微笑致意。“为了假日的加班费,我什么活儿都愿意干,就算有约会也可以取消。你好,帕克,久仰大名。”

两人握了握手。

凯奇朝另一张办公桌点了个头。“这位是C.P.阿德尔。他是特区外勤处的人。没人知道C.P.两个字母代表什么,不过大家都这么称呼他。我想就连他自己也说不清楚这个名字的来由。”

“不久前还记得。”C.P.答得简洁。

“这位是伦纳德·哈迪,我们特区警局的联络人。”

“很高兴认识你,长官。”警探哈迪说。

帕克与他握手。“其实不必叫我‘长官’。”

“好的。”

“你负责证据鉴定,还是负责调查?”帕克问他。

哈迪面露尴尬之色。他说:“我其实是数据分析科的人。其他人都外出执行任务了,所以上面派我来当联络人。”

“勒索信在哪里?”他问卢卡斯,“我指的是正本。”

“在指纹采证组。我想看看能不能再多找出几枚指纹。”

帕克皱起眉头,正要开口说些什么,卢卡斯抢先说道:“我叮嘱过他们了,只能用激光,不准用水合茚三酮。”

他的眉心舒展开来。“那就好……你做过刑事鉴定吗?”

她隐约感觉到,尽管她要求不准使用化学试剂是做对了,但他仍然对她的能力有所质疑。“在学校学过,我还有印象。”她冷冷地答道,一面拿起话筒。

“水合……”哈迪问,“是什么东西?”

卢卡斯一边按号码一边回答:“想让指纹在纸张上显像,通常要使用水合茚三酮。”

“只不过,”帕克补充道,“这种试剂会破坏纸面的凹凸起伏,因此绝不能用在可疑文件上。”

卢卡斯继续打电话给指纹组。技术人员告诉她,勒索信上已经找不到其他指纹,会马上派人将正本送到危机处理中心。她将这个消息转告给小组成员。

帕克点了点头。

“怎么改主意了?”凯奇问他,“怎么又决定过来?”

他沉默片刻。“你不是提到有小孩受伤吗?在地铁站中弹的小孩?其中一个死了。”

卢卡斯也语气沉重地说:“拉韦尔·威廉斯。我听说了。”

他转向凯奇。“我来这里只要求一件事。除了小组核心成员之外,不能让其他人知道我在协助办案。如果有人把我的名字泄露出去,不管调查进行到什么阶段,我会立刻离开。我甚至会跟你们绝交。”

卢卡斯说:“如果你特意要求的话,金凯德先生——”

“别客气,叫我帕克就好了。”

凯奇说:“我们接受这个条件。只是,可以问问原因吗?”

“为了我的孩子。”

“如果你担心他们的安全,我们可以派车到你家去,你想派多少个探员都——”

“我担心的是我的前妻。”

卢卡斯狐疑地看了他一眼。

帕克说:“四年前离婚后,孩子的监护权归我。我之所以能赢得监护权,原因之一是我在家上班,不会从事任何对小孩或我本人构成危险的工作。正因如此我才改行只接商业文件的鉴定工作。但是,我前妻好像想再打一场监护权的官司。所以协助办案的事,我不想被她发现。”

“保证没问题,帕克,”凯奇向他打保票,“就把你当作别人好了。你想当谁?”

“路人甲或总统杰弗逊都行,只要不用我的真名就好。我前妻明天早上十点会带礼物来看孩子,如果她发现我新年前一天还溜出去办案……那就糟透了。”

“你是怎么跟孩子说的?”卢卡斯问。

“有个朋友生病住院,我必须去探望他。”他伸出一个手指,正对着凯奇的胸口,“我痛恨对孩子撒谎,痛恨之极。”

卢卡斯想起帕克漂亮的儿子,说:“我们会尽全力的。”

“不是尽全力的问题,”帕克对她说,毫不费力地吸引了她的目光。能引起她注意的男人很少。“不替我保密,我就走人。”

“好吧,替你保密就是了。”她简洁地回答,并抬起头环顾整个办公室。C.P.、托比以及哈迪都点头同意。

“很好。”帕克脱下夹克搭在椅背上,“说说咱们的计划吧。”

卢卡斯介绍了调查的现状,帕克只是点头,未置一词。她想根据帕克的表情,判断他是否赞同她的做法。她也怀疑,自己是不是在意帕克赞同与否。接着她说:“市长很快就要通过电视直播,对枪手提出暗示。他打算暗示我们即将付钱给他。不把话挑明,而是暗示。希望他能和我们联系。钱已经准备好了,就放在楼下的两个追踪袋里。他要求我们在哪里交钱都可以。”

凯奇接着说:“之后托比会追查到他的藏身地。贝克的攻坚小组会待命。他一回到老巢,我们就能逮捕他,或者在他回家的路上实施突袭。”

“他出面取款的可能性有多大?”

“不知道,”卢卡斯说,“从勒索信来看,歹徒,就是被撞死的那个,反应很慢。如果他的搭档掘墓者跟他一样蠢,很可能不会出来收钱。”她在用从学校学到的犯罪心理学进行分析。反应较慢的歹徒,远比聪明的歹徒更容易起疑心,情况生变时,这种人往往不懂得随机应变。卢卡斯又说:“这就意味着,他很可能会按照先前的指示,一直开枪下去。”

凯奇补充道:“况且,枪手能否听到肯尼迪通过媒体传的话,都还是个问题。可惜,我们连一条线索都没有。”

卢卡斯留意到帕克低头看了一眼“重案通报”,上面描述的是摩斯家惨遭纵火的过程。这一类的通报往往对犯罪过程描绘得十分详尽,为接手办案的警察详细介绍案情。这份通报提到摩斯的两个小孩从火场中死里逃生。

帕克目不转睛地凝视着通报,上面详细直白地描述着歹徒企图灭门泄愤。看着看着,他的神态渐渐不安起来。

事主的两名幼子最后逃离住宅,仅身受轻伤。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号