“像首席检察官奥尔尼那样?”丹诺不屑地问道。
“是的,像奥尔尼那样,要名有名,要利有利……”
“对不起,我想这些东西都不是我所渴望的!”丹诺打断对方的话。“我的经历也不允许我这样做。我坚信,每个工人都有权利过上幸福的生活,我要尽自己微薄的力量去帮助他们。”
“你真的这样决定了吗?”
“决定了。像奥尔尼,他身为美国内阁成员,以前曾是铁路公司的老资格律师,明知埃德温·沃克担任总经理联合会的律师,还任命他为芝加哥市检察长特别助理,而沃克又以美国政府代表的身份,说服芝加哥市巡回法庭的两位联邦法官,颁发严禁工人罢工的禁令。面对这种令人发指的阴谋,我必须挺身而出为工人们说话。”
哈吉特探过身来,向丹诺伸出手。
“克劳伦斯,等平息了这场罢工,解散了美国铁路罢工工会以后,我们希望你还能回来。”
丹诺惊讶地注视着他的老板:“你还想让我回来?”
“当然。如果你不愿意的话,也可以在这儿兼职,比如上半天班,只处理一些不涉及劳工问题和人身伤害的案子。”
丹诺咧开嘴,孩子气地笑了。他跟哈吉特握了握手,转身回到自己的办公室,把一些文件塞入手提箱,拿起外套搭在胳膊上,走出了办公室。
丹诺结束了他在芝加哥西北铁路公司的律师的工作。