正文

利物浦谜案 1(2)

角落里的老人 作者:(英)奥希兹女男爵


“施瓦茨先生是温斯洛先生的侄子兼教子。温斯洛先生的一位姐姐嫁给了一个德国公司的老板,那公司是施瓦茨的家族产业,在汉堡和柏林做银器生意。

“这个年轻人很快就变成了他叔叔的心肝宝贝,温斯洛先生自己没有孩子,所以很可能把遗产都留给这个年轻人。

“开始的时候,瓦萨尔先生对这个决定有点异议,毕竟是要一个人去送这么多价值不菲的珠宝,而施瓦茨先生对这个城市还不太熟悉呢。但温斯洛先生说服了他的老合伙人,最终挑选了总值超过一万六千英镑的项链、耳环、手镯和戒指,交由施瓦茨先生于第二天下午三点钟乘坐出租马车送到西北酒店。第二天是星期四,施瓦茨先生照吩咐做了。

“那天店里的生意跟往常一样由第一助手打理。直到五点钟温斯洛先生才从俱乐部里回来,他一般下午会在那里看一个小时的报纸。回来以后,他想起他的侄子。让他吃惊的是,尼德汉先生告诉他,施瓦茨先生到现在还没有回来。这听起来不太正常,温斯洛先生略有担忧,马上就去找他的伙伴商量。瓦萨尔先生决定去酒店走一趟,问问酒店经理佩特先生。

“‘我也正在焦虑,’他说,‘但却不愿意说出来。这半个多小时里,我每一分钟都在盼望着你能来,也许能带来一些好消息。我想,有可能你碰到施瓦茨先生,会跟他一起回来。’“不管怎么样,瓦萨尔先生去了酒店,见到大厅侍者。侍者很清楚地记得,施瓦茨先生的确拿了自己的名片,让人去通报西蒙尼奇亲王。

“‘那是什么时候的事?’ 瓦萨尔先生问。

“‘他来的时候,大概是三点十分左右,先生。然后大概半个小时之后,他就走了。’“‘他走了?’ 瓦萨尔先生几乎说不出话来。

“‘是的,先生,施瓦茨先生大概是三点四十五分走的。’“‘你确定吗?’“‘绝对是。他离开的时候,佩特先生正好在大厅,还问了他一些关于生意的事。施瓦茨笑着说:“还不赖。”希望不是有什么事不对劲。’那个人说。

“‘哦――呵――没事――谢谢你。我能见一下佩特先生吗?’“‘当然可以,先生。’“酒店经理佩特先生一听说德国年轻人到现在还没回去,就立刻和瓦萨尔先生一样焦虑起来。

“‘四点钟之前,我和他寒暄了几句。我们冬天这几个月一般都是四点钟开电灯,所以我知道时间。但瓦萨尔先生,我们不该想得太多。也许,这位年轻人正在回去的路上呢。你可能一回去就看到他了。’“这总算也是些许安慰吧。瓦萨尔先生谢过佩特先生,立刻就赶回店里。可唯一的发现就是,小施瓦茨还没有回来,这时已经接近八点钟了。

“温斯洛先生看上去沮丧透顶、面色憔悴,如果现在责备他的话,实在是残忍。即便只是试探着告诉他,年轻的施瓦茨有可能就这样带着价值一万六千英镑的现金或珠宝失踪了,他可能都吃不消。

“现在只有一线生机了,尽管在这种的情况下其可能性几乎为零。温斯洛先生的别墅在城边的伯克赫德,小施瓦茨来利物浦之后就一直住在那里,他有可能――因为生病,或者别的什么原因――没有经过珠宝店就直接回家了。这几乎不可能发生,因为值钱的珠宝从来都不会搁在家中,但还是有那么一丁点儿的可能性。

“当然是毫无所获,”角落里的老人接着说,“我不想向你描述,这位失踪的年轻人让温斯洛和瓦萨尔两位先生有多么焦虑。我一说,你自己可以想象得到。温斯洛先生回家之后,发现他的教子既没有回家,也没有送任何电报口信什么的回来。

“他不想惊吓着他的妻子,反正告诉她也没用。温斯洛先生勉强装着吃了点晚饭,然后就立刻去了西北酒店,求见西蒙尼奇亲王。但亲王和他的秘书正在剧院,不到午夜时分怕是回不来。

“温斯洛先生现在六神无主,不知如何是好。他觉得如果把他侄子失踪的消息公之于众的话,那实在太可怕了。但他必须得去警察局,和警官面谈这个事情。这种消息在利物浦这样的大城市就像是长了腿满街跑。这真是不可思议。第二天的早报上全都是这条特大新闻:‘著名生意人神秘失踪。’“温斯洛先生在早餐桌上看到了报道这条轰动大新闻的报纸。报纸旁边躺着一封有他侄子笔迹的信,是在利物浦市内寄来的。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号