正文

铁血天使(8)

铁血天使 作者:(美)霍克


罗莎娜挺身而出,指挥众人把迈克尔抬回家,亲自动手处理迈克尔肩上的伤,又挖又钻,好不容易才拿出弹头。雪茄探长要过弹头,打算拿去和另两名受害者身上取出的作个对比。但这样做的意义其实不太大了,因为他早就一枪崩了艾离·菲泰斯蒂。

等到迈克尔可以坐起来说话的时候,无论是罗莎娜、卡兰萨酋长还是雪茄探长,都有满腹的问题等着他回答。迈克尔评述道:“我的确干了件傻事,我不该当场宣布凶手的名字。但我确实没料到他居然会随身带枪。我猜他带武器原本是要防着玛莉亚她爹的。”

雪茄探长追问道:“你怎么知道他是凶手?你肯定是掌握了什么被我忽略掉的证据。”

“不,怎么可能?———我看到、听到的都和你一样多。昨晚我半夜溜出去,也只是想确认一下早就掌握的信息。昨天在村里看到他们的露营车,你第一眼印象是什么?是不是干净得发亮?———探长,你觉得长途旅行后,能一点灰尘都没有吗?连你的车上都有层灰,更何况他们车子的希腊车牌也污渍斑斑。这意味着什么?”

“天哪,他们换了车牌。”

“准确地说,他们是把拖车给换了。你在车上找不到金块,是因为你搜错车了。那辆拖车是我们村的,他们只是把自己的车牌装上去罢了。如果昨天去议事堂时你听仔细了,就该知道艾离·菲泰斯蒂拥有村里唯一一辆露营拖车。而我回想那拖车是如此的似曾相识,不恰恰证实了我的猜想?特别是史蒂文告诉我:?先是他爸爸遇到了他们,然后才派他来告诉我们有来访者。史蒂文被遣开后,艾离警告那兄妹俩正有警察在村里查走私。而后他便把他的露营拖车让给他们,急急忙忙掉换了车牌,放他们在村里转悠。正因太过仓促,所以谁都没注意到车牌上布满灰尘。而艾离·菲泰斯蒂若从一开始就打算谋财害命的话,他会有意避免留下指纹的。”

“他从一开始就打算把他们给杀了?”

“未必,不过当他在车下发现金块后就难讲了。他亟须用钱———光他儿子给新娘家的聘金就是一大笔开销———所以那辆藏着金子的拖车他打算自己留着好了。他和那兄妹俩在事?约定好的地方碰头,不过不是还车,而是把他们给干掉了。”

探长又问:“那你昨晚究竟去干吗了?”

迈克尔答道:“去菲泰斯蒂家那里查验他们的露营拖车。我猜他打算先把金子原样留着,等事情平静了再说。我去看过了,金子都好端端藏在车底,上面覆着一层厚厚的油污。”

“那兄妹俩为何不直接把金子取下来让艾离·菲泰斯蒂保管,而一定要换拖车呢?”

“他们并不信任艾离,没让他知道夹带的是什么东西,而且金子也不容易从车底盘取下来。更何况我们搜查的时候,金子藏那里不是正好?”

罗莎娜给丈夫包扎伤?,手指上的婚戒在灯下闪闪发光。包扎完后,她问道:“现在史蒂文的爸爸死了,婚礼怎么办?”

迈克尔断然说道:“先把艾离·菲泰斯蒂葬了,接着如期举行婚礼。合情合理的聘金价码不是早就定好了嘛。”

雪茄探长暗忖:现实的吉卜赛人。继而又想到了那对新人———真是悲喜交织的一对苦命鸳鸯。

最后,探长转过头来,对迈克尔说道:“迈克尔,我要走了,好好保重。那颗子弹差点要了你的命。”

迈克尔笑了:“我有吉卜赛人的好运附身。”

“但今天它可没帮上菲泰斯蒂。”

彭洋 译

01

02

① 阿尔卑斯山脉贯穿数个国家,属于罗马尼亚的那一段名叫“特兰西瓦尼亚阿尔卑斯山脉”(Transylvanian Alps),亦称“南喀尔巴阡山脉”(South*9鄄ern Carpathians)。

② Gravita,源自拉丁语的“gravitas”,意思是庄重、庄严。此处是暗示这个吉卜赛村子的保守和排外。

① 冷战时期东欧社会主义国家和苏联联合成立的政治军事同盟,旨在对抗北约组织,其成员包括国际社会主义阵营中除南斯拉夫、中国、朝鲜之外的所有国家。

② 吉卜赛人又称罗姆人(Rom)。


上一章目录下一章

Copyright © 读书网 www.dushu.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP备15019699号 鄂公网安备 42010302001612号